ПЕРСОНАЛИИ

Материалы рубрики посвящены творчеству художников, включают статьи и иллюстрации
DOI 10.24412/cl-35763-2020-5-24-33
УДК 7.071.1; 738; 748

Зотова Ольга Ивановна – кандидат искусствоведения, старший научный сотрудник Музея истории Дальнего Востока им. В. К. Арсеньева, главный специалист Регионального отделения Российской академии художеств «Урал, Сибирь и Дальний Восток» в г. Красноярске

E-mail: zotova-o@yandex.ru

СЕРГЕЙ АНУФРИЕВ. ПОИСК ИДЕНТИЧНОСТИ
Статья посвящена творчеству красноярского художника С. Е. Ануфриева, одного из представителей красноярской школы керамики и сибирской неоархаики. После окончания Красноярского государственного института искусств в 1983 году художник работает в разных видах декоративно-прикладного искусства, войдя в число авторов, чьи произведения находятся в коллекциях Государственного музея декоративно-прикладного и народного искусства, Красноярского художественного музея им. В.И. Сурикова, Омского музея изобразительного искусства им. М.А. Врубеля и других государственных музеев в России и за рубежом. Исследуется творческая биография художника, семантика авторских концепций, специфика художественного языка, система образов.

Ключевые слова: Сергей Евгеньевич Ануфриев; красноярская школа керамики; сибирская неоархаика; художественное стекло; горячая эмаль.

В структуре современного искусства Сибири творчество Сергея Ануфриева интересно рассматривать в связи с процессами художественной жизни позднего советского и постсоветского периодов. Это время подведения итогов художественных достижений советской эпохи, попыток понять и найти соотношение официального и неофициального искусства, стремления выйти за рамки первого и, по определению А. К. Флорковской, сформулировать типологию общей картины [10].

Процесс поиска происходит во всех областях искусства, в том числе в декоративно-прикладном и, в частности, в керамике. Авторы уходят от утилитарного значения предмета, создают арт-объекты и формы, в которых выражены индивидуальная рефлексия, новаторская идея, новое понимание возможностей материала, словом, все то, что даст очень интересные результаты уже в ХХI веке (об этом говорилось на международной научно-практической конференции 6–8 октября 2015 г. в Санкт-Петербургской художественно-промышленной академии им. А.Л. Штиглица) [1].

В конце 1980-х в творческой практике художников-керамистов отчетливо формировалось новое отношение к многообразию художественного прошлого, к традиции, связанной с многовековой историей керамики как вида искусства, и методам обработки материала. А.С. Бугровская по поводу соотношения традиций и новаторства в современной авторской керамике пишет: «Искусство диалогично по своей сути. Это беседа о вечных ценностях и технологический эксперимент» [1, c. 6].

Тенденции свободного и смелого эксперимента отчетливо обозначились именно в 1980-х. В свою очередь, В. А. Малолетков говорит о собственных позициях, которые занимает художественная керамика во второй половине ХХ века: «Это время триумфа творческой личности и мастерства над массовым общественным вкусом, победы уникального художественного произведения над тиражной заводской продукцией. Именно ХХ век открыл перед керамикой новые формы применения, новые технологии и расширил ассортимент, пластическую, цветовую и конструктивную палитру этого древнего искусства». Он пишет о рождении самобытных школ Москвы, Ленинграда, а затем Красноярска, рассматривая последнюю как новое явление в отечественном декоративном искусстве [5, с. 1].

Именно в этот период Сергей Ануфриев выбирает творческую специализацию. В 1978 году он поступает на вновь организованное отделение художественной керамики в Красноярский государственный художественный институт. В это время город переживал культурный подъем, связанный с появлением новых институций: в 1976 году открылся Красноярский государственный театр оперы и балета, в 1977 году был основан Красноярский академический симфонический оркестр. Это был новый этап в развитии культурной жизни города, и появление новой художественной специальности в вузе не только логично соответствовало общему развитию событий, но и отвечало собственно художественным поискам времени, которые наиболее интересно могли проявиться именно в декоративно-прикладном искусстве. Поиск пластических возможностей в ситуации, когда декоративное искусство выходило за рамки прикладного предназначения и приобретало роль станкового произведения (самодостаточной декоративной формы, ландшафтной и садово-парковой скульптуры и т.д.), определил вектор экспериментов и открытий.

Для С. Ануфриева, не сталкивавшегося до тех пор с керамикой, область декоративного искусства стала полем творческого самоопределения, свободы, воплощения авторских идей. Дипломная работа – декоративные объекты из шамота и фарфора для вновь построенного концертного зала – явилась первым серьезным шагом в профессиональной деятельности.

После окончания института Сергей Ануфриев получил распределение в Художественный фонд РСФСР, работал на творческо-производственном комбинате в Москве.

В 1990-м году организовал региональную выставку «Декоративно-прикладное искусство Сибири» в Красноярске, отвечая на общественный запрос на выставочную деятельность, о котором В.А. Малолетков пишет, что в «тот период это было единственной возможностью увидеть то, что происходит в области керамики» [5, с. 8]. Впоследствии С. Ануфриев будет неоднократно выступать в качестве инициатора коллективных выставок декоративного искусства и керамики, в том числе в рамках региональных выставок «Сибирь», станет одним из участников долгосрочного проекта «След» (2000–2007), объединившего художников Сибири, работающих в направлении неоархаики. Помимо того, он начинает участвовать в выставках и симпозиумах по декоративной скульптуре, керамике, стеклу с 1989 года, первыми из которых стали симпозиумы на творческой даче в Дзинтари. Фактически участие в симпозиумах в Прибалтике могло стать путевкой на международную выставку за рубежом, что и произошло. В целом симпозиум был прекрасной возможностью увидеть универсальное советское искусство: участники из Эстонии, Белоруссии, Узбекистана и других регионов большой страны работали вместе. Разные школы позволили критически отнестись к опыту конкретной территории. Композиция «Маленькие воины» Ануфриева была представлена в ландшафте, что соответствовало новым тенденциям тех лет. В 1991 году С. Ануфриев участвовал в российско-американском симпозиуме, после чего сделал несколько персональных выставок в разных городах США. Это был новый горизонт.
Присутствие в коллективном поле, именуемом красноярской школой керамики, позволяло увидеть собственный путь развития. О том, как формировалось это поле, пишет В.А. Малолетков: «Возникновение художественной керамики в Сибири было связано с открытием в 1978 году отделения художественной керамики в Красноярском государственном художественном институте. Первый выпуск специалистов состоялся в 1983 году. В 1987 году открылась кафедра художественной керамики под руководством А. Мигаса, выпускники которой и составили костяк красноярской школы. В начале 1990-х явственно определились характерные черты красноярских художников-керамистов, отразившиеся в работах, представленных на арт-проекте "Дар Прометея". Работы красноярских мастеров показали их владение разными техниками и приемами, стремление к проявлению индивидуальной манеры в творчестве. Декоративные композиции, разные по тематике и формообразованию, обладали общими качествами и особенностями: образной цельностью, лаконизмом пластики, цветовой сдержанностью. Точно найденный масштаб, пропорции форм определили емкое звучание работ, будь то скульптурная пластика, предметный ансамбль или концептуальный арт-объект. Важным объединяющим качеством явилось стремление сибиряков к художественно-философским обобщениям, осмыслению реалий сегодняшнего дня через призму исторических ассоциаций. Одной из главных стала проблема создания ассоциативно-образных пространственных ансамблей. Это нашло отражение в произведениях С. Ануфриева, Н. Машукова, И. Окрух, С. Гинтер, Ю. Юшковой и других»
[5, с. 25]. В связи с формированием красноярской школы керамики уместно рассматривать такие категории, как знаки и символы, собственно декоративность – как художественную категорию (акцент на декоративность стал ответом на унификацию визуальной среды, засилье стандартных решений, свойственных 1970-м), эволюцию предметной формы – в связи с потребностью в адекватном времени художественном языке.
Уже в раннем творчестве С. Ануфриев обращается к многофигурным керамическим композициям, в которых проявился интерес к архаической культуре Сибири, архаическим культурам других территорий. В основе идеи лежит сложный, многоуровневый подтекст, связанный с поиском собственной идентичности. Эти композиции многопредметны, включают различные по форме элементы, антропоморфные, геометрические и растительные орнаменты, навеянные знанием сибирских архаических культур. Хорошо известна одна из первых в серии сибирских композиций «Большая сибирская композиция», созданная в начале 1990-х совместно с А. Ильичевым (установлена в парке скульптуры г. Хелены, штат Монтана, США). Ануфриев тяготеет к созданию инсталляций, органично вписанных в окружающую среду, что вызывает ассоциации с древними памятниками. Наряду с керамическими объектами, он использует деревянные шесты, веревки, с помощью которых соединяет конструкцию и отсылает к модели древнего жилища.

В этой и последующих работах С. Ануфриев воплощает не только собственные поиски пластического и архитектонического решения, но и идею самоощущения творческой личности во времени и пространстве. Так, В. Ф. Чирков пишет об этом: «…в "Сибирской композиции" мы не только видим, но почти болезненно ощущаем смятение духа художника, встревоженного геологическими разломами в окружающем мире» [12, с. 2]. Это настроение было обусловлено трансформациями общего уклада жизни постсоветского общества. В частности, И. П. Рещикова говорит об обострении этнических процессов на разных уровнях – институциональном и микросоциальном – как об одном из следствий распада империи, и в этой ситуации отчетливо проявилась тенденция, возникшая ранее: «активизация особого интереса к Алтаю, Дальнему Востоку, Горной Шории, сибирскому Северу, Тыве, Хакасии – ко всему гигантскому в территориальном и уникальному в культурном отношении массиву с ярко выраженной этнической спецификой. …Речь идет о художественно-эстетическом освоении наследия древних и традиционных культур восточнее уральского хребта» [8].

Уникальное геополитическое положение, наличие объемного сохранившегося пласта первобытной культуры, народных традиций породили феномен диалога культур – современной и архаической, сформировали оригинальное творческое мышление, основанное на синтезе эмоционального и интеллектуального прочтения древних символов и артефактов.

Сергей Ануфриев увлеченно исследует источники, в его библиотеке появляется несколько десятков книг, посвященных архаическим культурам мира, в их числе «Мифы в камне» Е. Г. Дэвлет, М. А. Дэвлет, «Древние маски Енисея» Э. Б. Вадецкой, «Петроглифы горного Алтая» А. П. Окладникова и коллектива авторов, «Наскальное искусство среднего Енисея» Е. С. Аннинского и коллектива авторов, «Золотые олени Евразии» А. Ф. Алексеева и Е. Ф. Корольковой, «Гравюры на скалах» А. Г. Медоева, «Петроглифы тагарской эпохи на Енисее» О. С. Советовой и другие. Большой теоретический массив, освоенный художником, и творческая практика 2000-х, включающая пленэры в Саяно-Алтайском регионе, вывели понимание темы на новый уровень.

Движение сибирской неоархаики (другая формулировка – археоарт), в которое были вовлечены несколько десятков художников разных регионов Сибири (подробно в альбоме «Сибирская неоархаика» [11]. – О.З.), обрело свои специфические черты и явилось, по большому счету, феноменом культурного возрождения, фактором осознания локальной идентичности и, по мнению О.А. Прошкиной, поиска формы существования в условиях индустриальной среды: «Крупные индустриальные сибирские города в ХХ в. оказались жестко закованы в рамки индустриализации, человек попал в среду, настолько противоречащую всему его существу, что единственным способом сохранения своей человеческой целостности и аутентичности оказалось отстранение от этого искусственного городского пространства с искусственно образованными районами, неестественными временными промежутками. Художники в творчестве проходят несколько стадий отсечения внешнего: сначала отказ от реалистичности, отказ от традиционности, от наследия русской культуры. Обращаясь к более древним культурам, они …словно "имитируют" некое сообщение» [7, с. 11].

С начала 2000-х в творчестве С. Ануфриева кристаллизуется понимание формы и выразительных средств: формы становятся более лаконичными, в их основу берется геометрическая форма, часто используется круг как идеальная форма, символ бесконечности, солярный знак, ассоциирующийся, помимо прочего, с потоком энергии. Ряд его работ прямо указывают на образ солнца («Шесть солнц», «Солнечная маска», «Солярная композиция», «Солнечное гнездо», «Солнечный камень», «Солнечная композиция», «Старое солнце», «Катящееся солнце» и др.). В их создании используются керамика, металл, стекло. Так, в скульптурной композиции «Князь Солнце» сочетаются глина и стекло, создавая сложный образ с отсылом к антропоморфной форме. В «Солнечной композиции» на поверхности керамических дисков с неровным краем орнаментально подчеркнут солярный знак в виде розеток с разным рисунком. Эта идея развивается в «Солярной композиции» с металлическими дисками, где рисунок, состоящий из точек, принял форму правильных геометрических линий. В композиции «Шесть солнц» используется стекло, дающее причудливую игру теней при проекции света на предмет. В отдельные работы включены дерево, полимерные массы. Таким образом, С. Ануфриеву интересны пластические возможности каждого из материалов и синтез возможностей в их сочетании. Он использует прием перехода из материального в нематериальное: изображение, в основу которого ложится древний символ, развеществляет первооснову и перерождается в художественный образ [8, с. 111].

Поиск художественного образа последовательно происходит во всех материалах, к которым обращается С. Ануфриев. Так, серия листов «Точки соприкосновения» выполнена посредством воздействия искр от сварки металла на бумагу: на ограниченной трафаретом форме круга возникает спонтанный рисунок из отверстий с обожженными краями; серия «Городское солнце», где основой изображения становится фотография трещин на асфальте, напечатана на холсте и доработана цветными лаками. В результате возникает образ сконструированной по воле художника реальности.

Интерес к художественному стеклу возникает во время одной из поездок в США. Там С. Ануфриев увидел огромные световые инсталляции, декоративные формы, скульптуру из стекла, посетил Стеклянный сад Чихули, созданный на средства Дейла Чихули в Сиэтле, и осознал, что возможности этого материала безграничны (экспозиционеры выставки изобразительного искусства Сибири в Государственном Русском музее (2008 г.) разместили композицию «Шесть солнц» таким образом, чтобы световая проекция выявила максимум декоративных свойств стекла и дала интересный свето-теневой рисунок).

С. Ануфриев экспериментирует с формой: в скульптуре «Белая женщина» он обращается к технике гутного стекла, позволяющей создать пластичную форму, вызывающую ассоциацию с убранством древней хакасской принцессы; в композиции «Солнечное гнездо» помещает маленькие стеклянные шары в сетчатую металлическую корзину, имитирующую гнездо; в «Двух вершинах» использует правильную геометрическую форму (пирамиды и конуса), состоящую из слоеного стекла, с завершающим металлическим элементом и возможностью подсветки изнутри всей конструкции.

Его поиски в области художественного стекла отвечают процессам, происходящим начиная с 1980-х в этой области в мировом масштабе: «… всё отчетливее выделяется сфера индивидуального творчества вне заводской деятельности, в условиях мастерской, студии…. стекло переходит в ранг свободных пластических искусств, становится неотъемлемой частью архитектурного пространства или свободным пластическим объектом-артефактом. Активный технический эксперимент… дал возможность стремительного развития свободного формообразования, выражения авторской концепции в использовании природных свойств материала. …В движении к новой эстетике стекла мы отмечаем тенденции, характеризующие мировой процесс: свободное от традиционных норм отношение к материалу, синтетичность мышления и как результат – создание стекольного объекта на стыке скульптуры, живописи, графики» [2].

Очередной этап в творчестве художника связан с эмальерным искусством, интерес к которому появился после встречи с известным мастером Н.М. Вдовкиным. В серии эмалей «Славянские обереги» С. Ануфриев обращается к теме исконной славянской культуры. Удивительный мир символов, знаменующих веру в наполненное природными силами божественное, сегодня попал под пристальное внимание историков и искусствоведов. «Небесный вепрь», «Грозовик», «Цветок папоротника» – эти и другие знаки по-новому интерпретируют реализованную ранее в связи с архаической темой идею неразрывности прошлого и будущего, связи земного и небесного, способности управлять природными стихиями, чистоту духа и другие качества, которые были основами славянской культуры. В звучном цвете, геометрии построений эмалей, закрепленных на специально обработанной деревянной основе, заключен отсыл к материальной культуре предков, которая явилась почвой для дальнейшего художественного развития.

Отличительной особенностью работ Сергея Ануфриева является то, что они одинаково органично смотрятся в разной среде: в выставочном зале, в интерьере, в природном ландшафте. Это говорит о том, что найдены универсальные принципы формообразования, что соответствует современным тенденциям создания декоративных произведений как арт-объектов, способных быть вписанными в любое окружение (в альбоме, посвященном декоративно-прикладному искусству Красноярского края, работы С. Ануфриева представлены в разделах «Керамика», «Стекло», «Эмаль»: с. 118– 123; 200–204; 234–237). В них раскрывается сложный и многомерный внутренний мир автора.
Литература
1. Искусство керамики и стекла в современном мире: материалы международной научно-практической конференции 6–8 октября 2015 г. : сборник научных статей / Санкт-Петербургская государственная художественно-промышленная академия им. А. Л. Штиглица ; ред.-сост. С. Е. Сухарев, А. О. Котломанов. – Санкт-Петербург : СПГХПА, 2016. – 128 с. : ил.
2. Казакова, Л.В. Художественное стекло ХХ в.: основные тенденции, ведущие мастера. К проблеме мирового студийного движения : автореф. дисс. ... д-ра искусствоведения. – Москва, 2000. – URL: https://search.rsl.ru/ru/record/01002767415">https://search.rsl.ru/ru/record/01002767415 (дата обращения 15.12.2020).
3. Ломанова, Т.М. Мир, преображенный руками мастеров. – Красноярск : Поликор, 2015. – 320 с. : ил.
4. Малолетков, В.А. Значение художественного образа в современной российской керамике. – URL: https://mghpu.ru/images/content/nauka_vestnik/ vestnik-articles/vestnik-4-1-2018/v-a-maloletkovznachenie-hudozhestvennogo-obraza-v-sovremennojrossijskoj-keramike.pdf (дата обращения 15.12.2020).
5. Малолетков, В.А. Основные этапы развития российской декоративной керамики последней трети ХХ века : автореф. дисс. ... канд. искусствоведения. – Москва, 2006. – URL: https://search.rsl.ru/ru/record/01003281374 (дата обращения 15.12.2020).
6. Николаева, Л.Ю. Особенности художественного языка сибирской неоархаики // Изобразительное искусство Урала, Сибири и Дальнего Востока. – Красноярск, 2019. – № 1. – С. 101–113.
7. Прошкина, О.А. Неоархаика в изобразительном искусстве Сибири рубежа ХХ–ХХI вв. // Бизнес и дизайн ревю. – Москва, 2018. – № 4 (12). – С. 11.
8. Рещикова, И.П. Этноархаика в современном сибирском культурном пространстве // Сибирская заимка: история Сибири в научных пуболикациях : электронный журнал. – Новосибирск, 2012. – URL: https://zaimka.ru/reschikova-ethno-archaic/ (дата обращения 18.12.2020).
9. Тригалева, Н. В. Ануфриев Сергей Евгеньевич // Региональное отделение УСДВ РАХ : официальный сайт. – URL: http://rahusdv.ru/anufriev (дата обращения 20.12.2020).
10. Флорковская, А.К. Официальная и неофициальная версии искусства позднесоветского времени: живописцы поколения семидесятников. – URL: www.gramota.net/materials/3/2017/5/49.html (дата обращения 20.12.2020).
11. Чирков, В.Ф. Сибирская неоархаика : альбом. – Новосибирск : Мангазея, 2013. – 158 с. : ил. 12. Чирков, Б.Ф. Сергей Ануфриев. Точки соприкосновения : альбом. – Красноярск : Поликор, 2010. – 95 с. : ил.
SERGEY ANUFRIEV. SEARCH OF IDENTITY

Zotova Olga Ivanovna Сandidate of arts, Museum of the History of the Far East named after V. K. Arsenyev, Regional branch of the Russian Academy of Arts "Ural, Siberia and the Far East" in Krasnoyarsk.
Abstract: The article is devoted to the work of artist S. E. Anufriev (Krasnoyarsk), one of the representatives of such phenomenon as the Krasnoyarsk school of ceramics and Siberian neoarchaics. After graduating from the Krasnoyarsk state institute of arts in 1983, he's been working various types of decorative and applied arts. He is among the authors whose works are in the collections of the State museum of decorative, applied and folk art, the Krasnoyarsk art museum named after V. I. Surikov, the Omsk museum of fine arts named after M. A. Vrubel and other state museums in Russia and abroad.The author examines the creative biography of the artist, the semantics of the author's concepts, the specifics of the artistic language, and the system of images.

Keywords: Sergey Anufriev; Krasnoyarsk school of ceramics; Siberian neoarchaics; art glass; enamel.

Библиографическое описание для цитирования:
Зотова О.И. Сергей Ануфриев. Поиск идентичности.
// Изобразительное искусство Урала, Сибири и Дальнего Востока. – 2020. – № 4 (5). – С. 24-33.
[Электронный ресурс] URL: http://usdvart.ru/personalitiessection5#rec269981800

Статья поступила в редакцию 15.12.2020
Received: December 15, 2020.
Оцените статью
DOI 10.24412/cl-35763-2020-5-34-39
УДК 76.03/.09

Малькова Ирина Геннадьевна – заместитель директора по научной работе Сахалинского областного художественного музея

E-mail: sakhartmuseum1983@mail.ru

ДЮ МЕН СУ: ВЗГЛЯД С ОСТРОВА
Статья посвящена творчеству сахалинского художника Дю Мен Су, живописца и графика. В его произведениях отражены любовь к родным местам, ощущение аутентичного пространства, связь с которым длится на протяжении всей жизни. Исследуется творческий метод художника, обладающего островным видением в восприятии окружающего мира, определяются мотивы художественных циклов и отдельных произведений.

Ключевые слова: Дю Мен Су; нивхи; культуры Востока; акварель; фотографика.
Сахалинский художник, заслуженный художник Российской Федерации Дю Мен Су родился и вырос на Сахалине. Художественное образование и свой творческий путь он решил начать в сибирском городе Иркутске, продолжил в Кемерово, но вернулся на остров и стал одним из самых активных и энергичных членов сахалинского художественного сообщества.

На самом деле у художника в жизни состоялось два возвращения. Первое – из Сибири на Сахалин, которое сделало его истинно сахалинским автором. Второе – ментальное возвращение на родину предков, в Корею, которую смог увидеть только в зрелом возрасте. Творческие высказывания Дю позволяют отнести художника к поколению «восьмидесятников» в сахалинском искусстве. Это было десятилетие становления художника, когда чётко определились его художнические приоритеты, которые он развивал в дальнейшем, и творческие вызовы, на которые он давал ответ всей своей созидательной энергией.

Тогда Дю Мен Су совершает переход от патетического восторга освоения человеком (его лирическим героем) природной стихии (графические серии «Мой край», 1985; «По Амуру», 1988) к внимательному созерцанию и проникновению в неё в ряде работ, посвящённых северу Сахалина, жизни аборигенов, не объединённых в серию, среди которых «Марь» (1990).
Тогда Дю Мен Су совершает переход от патетического восторга освоения человеком (его лирическим героем) природной стихии (графические серии «Мой край», 1985; «По Амуру», 1988) к внимательному созерцанию и проникновению в неё в ряде работ, посвящённых северу Сахалина, жизни аборигенов, не объединённых в серию, среди которых «Марь» (1990).

Если ранние работы художника из серии «Старые города Сибири» конца 1970-х насыщены одновременно романтикой сложных переплетений городской жизни и ощущением тесноты творческого и идейного пространства, за рамки которого не удавалось выйти, то более поздние, где мир природы Сахалина и Курильских островов предоставил ему свободу творческого пространства и вдохновения в избытке, наполнены энергией этой свободы.

По мнению искусствоведа Н.А. Бржезовской, исследовавшей творчество Дю Мен Су на протяжении более чем 20 лет, «островной образ жизни, диктующий свои законы восприятия, в новой художественной ситуации делает Дю особенно близким к природе, в которой он, подобно дальневосточным художникам-классикам, ищет естественные закономерности развития бытия» [1, c. 246].

Но события середины 1990-х – землетрясение на Сахалине и Курилах – возвращают художника в мир людей. Уже в серии «Катаклизмы» (1995–1997), передающей впечатления автора от пережитой человеческой трагедии, он демонстрирует поиски своего нового языка для передачи образов. В нём графика пересекающихся линий, направлений, граней форм напоминает витражи («Сахалинские сопки», 1997), отсылая нас к работам Р. Бисьера и Ж. Вийона, а соединение тонких прозрачных тональных переходов переходит в плоскость локальных контрастных цветов («Рыбацкий посёлок», 1995), что создает структуру художественного изображения, делает ее лёгкой и подвижной, живой стихией.

В конце 1990-х Дю Мен Су впервые побывал на исторической родине – в Республике Корея, и она стала новой темой в творчестве художника. От графических техник, которые он освоил в совершенстве, Дю приходит к живописи, используя её изобразительные средства для масштабных изображений. Они содержат в себе осмысленное отношение автора к драматической судьбе Кореи и её народа, пережившего колониальный период и пытающегося под натиском современных нравов сохранить традиции древней культуры. Поэтому в каждом полотне, посвящённом Корее, мы видим изображение памятников традиционной культуры, женщину в национальном костюме, характерные предметы быта корейского народа («Восточные ворота», 1995–98).

В период 1995–2008 годов Дю написал целый ряд работ, посвящённых Корее. Наиболее близкими по духу его предшественниками на ниве художественного отражения культуры Востока стали А. Матисс, П. Кузнецов, писавший в самый яркий период своего творчества картины, жанр которых, по мнению Д. Сарабьянова, можно назвать символически-сказочным, вымышленно-поэтическим [4, c. 13]. Но, в отличие от великих мастеров прошлого, Дю Мен Су постепенно, с годами, становится не просто созерцателем, он ощущает сопричастность к судьбе исторической родины.

В 2018 году он создаёт картину «Боль» – многофигурную композицию, повествующую о корейских женщинах, жертвах колониального режима во время Второй мировой войны. Художник помещает на передний план женщин трёх возрастов, каждая из которых стала жертвой в этой войне, отнявшей у них сыновей, силы, подавившей и унизившей физически и морально.

Обращение к древней дальневосточной культуре, к которой принадлежит Корея, привело автора к освоению туши как одной из популярных в дальневосточном искусстве техник живописи. Действительно, картины, созданные тушью великими мастерами Китая, Кореи, Японии, традиционно называют живописью. Искусство мастеров туши средневекового Китая и Кореи Ши Ге, Лян Кая, Ли Син Хыма, Ким Мён Гука, Сон Са Чжона несомненно вдохновили Дю Мен Су. Приёмы живописи чёрной тушью в странах Дальнего Востока отрабатывались тысячелетиями во взаимодействии с иероглифической письменностью и распространением каллиграфии. Целью живописи уже тогда было «выражение неповторимых мыслей и чувств каждого художника» [3, с. 78].

В руках Дю Мен Су кисть и тушь обретают ту самую лёгкость и непосредственность, которая свойственна настоящим мастерам. Но его работы, выполненные тушью, 1998– 2000 годов, – это не классические, традиционные для искусства Дальнего Востока жанры пейзажа, «цветов и птиц», а лирические женские образы в жанре ню, свободные, лапидарные, изящные в исполнении. В целом ряде работ линии форм женского тела художник сравнивает с формами цветов, листьев, камней и облаков, подчёркивая единство красоты природы. В более поздних портретных изображениях тушью 2005 года он пользуется не только линией, но и чёрным пятном и размывами туши. В работах тушью, как ни в каких других используемых Дю техниках, ощущается бурный темперамент художника, способный сотворить масштабное по размеру изображение почти мгновенно, спонтанно.

Именно портретные работы тушью приводят художника к портретному жанру в акварели. К 2018 году он создаёт две серии портретов. Одна из них – «Возвращение» – посвящена старикам-корейцам, уезжавшим на историческую родину и оставлявшим на Сахалине детей, внуков. Дю Мен Су вглядывается в их морщинистые лица, пытаясь каждым движением кисти выразить и покаpать всё ими пережитое («Бабушка», 2007). Вторая серия – это портреты представите - лей коренных народов Сахалина, созданные в фотографике. Поездки на север Сахалина дали Дю Мен Су множество впечатлений о нетронутой своеобразной природе, но в последние годы образ севера Сахалина связан у художника с его жителями. Его привлекают нивхи – их человеческие типажи, образ жизни, который все ещё довольно тесно связан с природой.

В последние годы художник активно ездит по России. Его творческое внимание привлекла Адыгея, горы Кавказа, так непохожие на знакомую ему дальневосточную природу. Художник пишет серию работ, по - свящённых горным пейзажам, и показывает их в Северокавказском филиале Государственного музея искусств народов Востока в столице Адыгеи Майкопе и в Сахалинском областном художественном музее. В работах серии «Адыгея», 2016–2018 гг., пространство картин становится глубоким и объёмным за счёт сочетания ярких тёплых и холодных тонов. Оно будто овеяно ветром с высоты Кавказских гор, дышит свежестью.

Художник прошёл большой путь, пробуя себя во всевозможных графических техниках и живописи, а также в фотографике, особые приёмы которой он развивает с по - мощью компьютерных программ. Источником его вдохновения всю творческую жизнь остаётся его родина – Сахалин. Художник обращается в своем творчестве к темам природы и коренных жителей Сахалина; заметна среди его работ и «чеховская тема», тема личности, путь которой – художественное освоение неизведанного, поиск новых образов.

В последние годы художник активно ездит по России. Его творческое внимание привлекла Адыгея, горы Кавказа, так непохожие на знакомую ему дальневосточную природу. Художник пишет серию работ, по - свящённых горным пейзажам, и показывает их в Северокавказском филиале Государственного музея искусств народов Востока в столице Адыгеи Майкопе и в Сахалинском областном художественном музее. В работах серии «Адыгея», 2016–2018 гг., пространство картин становится глубоким и объёмным за счёт сочетания ярких тёплых и холодных тонов. Оно будто овеяно ветром с высоты Кавказских гор, дышит свежестью.

Художник прошёл большой путь, пробуя себя во всевозможных графических техниках и живописи, а также в фотографике, особые приёмы которой он развивает с помощью компьютерных программ. Источником его вдохновения всю творческую жизнь остаётся его родина – Сахалин. Художник обращается в своем творчестве к темам природы и коренных жителей Сахалина; заметна среди его работ и «чеховская тема», тема личности, путь которой – художественное освоение неизведанного, поиск новых образов.
Литература
1. Бржезовская, Н.А. Творчество дальневосточных художников в собрании СОХМ. – Калининград : Аксиос, 2013. – 478 с.
2. Бржезовская, Н.А. Дю Мен Су : каталог выставки «Возвращение». – Южно-Сахалинск : Эй - кон, 2013. – 100 с.
3. Купер Р., Купер Дж. Шедевры искусства Китая. – Минск : Белфаксиздатгрупп, 1997. – 128 с., ил.
4. Сарабьянов, Д.В. Павел Кузнецов // Будкова, Л.А. Павел Кузнецов. – Москва : Советский художник, 1975. – С. 7–41. – (Мастера нашего века).
5. Матисс // Artefact: гид по музеям России с технологией дополненной реальности. – URL: https:// ar.culture.ru/ru/subject/marokkanskiy-triptih (дата обращения 03.11.2020).
DYU MEN SU: A VIEW FROM THE ISLAND


Malkova Irina Gennadievna Deputy Director for science at the Sakhalin Art Museum
Abstract: The article is devoted to the work of the Sakhalin artist Dyu Men Su, a painter and graphic artist. His works reflect the love for native places, a sense of authentic space connection with which lasts a lifetime. The author explores the creative method of an artist who has an island vision in the perception of the surrounding world, determines the motives of artistic cycles and individual works.

Keywords: Dyu Men Su; Nivkhi; Oriental cultures; watercolor; photography
Библиографическое описание для цитирования:
Малькова И.Г.
Миры и пространства Юлии Ивановой. // Изобразительное искусство Урала, Сибири и Дальнего Востока. – 2020. – № 4 (5). – С. 34-39.
[Электронный ресурс] URL: http://usdvart.ru/personalitiessection5#rec242125191

Статья поступила в редакцию 4.11.2020
Received: October 4, 2020.
Оцените статью
DOI 10.24412/cl-35763-2020-5-40-49
УДК 75.047; 75.049

Лобацкая Раиса Моисеевна – доктор геолого-минералогических наук, профессор Иркутского национального исследовательского технического университета.

E-mail: lobatskaya@gmail.com

ОЩУЩЕНИЕ ПРОСТРАНСТВА. ИРКУТСКИЙ ХУДОЖНИК, ПЕДАГОГ,
ОРГАНИЗАТОР В СФЕРЕ ИСКУССТВА НАТАЛЬЯ СЫСОЕВА
Статья посвящена анализу творческой, педагогической и организаторской деятельности художника и искусствоведа Натальи Сергеевны Сысоевой. Дано определение понятия «ощущение пространства» как многозначного термина, влияющего на эволюцию во времени изменчивого мироощущения живописца, формирующего, в свою очередь, творческое начало художника в оттачивании педагогического и организаторского мастерства. Рассмотрены особенности натюрморта и пейзажа в живописи Натальи Сергеевны, этапы реализации идей ее художественного мировоззрения через выставочные и издательские проекты.

Ключевые слова: Наталья Сысоева; живопись; натюрморт; пейзаж; выставочный проект; издательский проект.
Рубеж веков в искусстве, как показывает исторический опыт, всегда противоречив и неоднозначен. На переломе столетий не только рождались новые стили и художественные направления, но и нередко в искусстве оказывались востребованными особого склада люди с неординарным ощущением времени, пространства и ярким выражением личностного жизненного кредо. Именно таковыми были и 2000-е во всем мире, а Сибирь, к счастью, не явилась исключением.

В марте 2020 года в Иркутском областном художественном музее открылась персональная выставка живописных работ Натальи Сысоевой, приуроченная к юбилейной дате. Как у Екклесиаста: «Всему свое время… время разбрасывать камни, и время собирать камни…» (Ек. 3:5), для художника это возможность подвести некоторые итоги с 1992-го года – времени окончания Иркутского художественного училища.

Учебное заведение, в стенах которого проходил период творческого становления будущей художницы, – это первое знаковое пространство Натальи Сысоевой в профессиональной биографии. Училище, основанное в 1910 г. Иваном Лавровичем Копыловым, художником и педагогом, получившим образование в Санкт-Петербургской академии художеств, а затем в мастерской Жюльена в Париже, до сегодняшнего дня является образцовым учебным заведением, из стен которого вышло подавляющее большинство талантливых художников региона. Заложенный более 100 лет назад дух творческого развития и самосовершенствования – это та питательная среда, постоянно бурлящая, насыщенная сумасбродными, а подчас почти гениальными идеями, бьющей через край энергией молодости и созидания, в которой сформировалась и продолжает изменяться в соответствии с изменчивым временем известная иркутская пленэрная живописная школа. Именно здесь будущая художница начинает совершенствоваться в жанрах пейзажа и натюрморта, которые останутся с нею на всю жизнь.
В творчестве Натальи Сысоевой натюрморт явлен как глубоко личная живопись, вскрывающая романтический пласт, спрятанный в потайных уголках ее души. Все ее натюрморты невероятно оптимистичны, переполняют зрителя ощущениями восторга, радости и сочности жизни, поднимают его над бытом, уводят в пространство тихого, почти домашнего праздника, окутанного поэтическим флером.

Одновременно с этим лирическим звучанием в них отчетливо читается интеллектуальное начало, отдаленная связь с работами старых мастеров, с временами, когда натюрморт был средством активного эмоционального отображения мира. Автору в этом жанре всегда интересно выявление контрастов и особенностей материала, из которого они сделаны. Так, в работе «Кувшин домашнего вина», выполненной в серовато-коричневой гамме, сдержанный блеск подноса выдает благородный металл, а переливы света на кувшине – глазурь, заботливо нанесенную на керамическую основу [7, c. 30]. Взрывом радостного предвкушения светятся ломти красновато-желтой дыни. Натюрморт фиксирует взгляд зрителя на неравноценной подаче предметов: живой, осязаемый блеск металла подноса, в пандан которому яркими мазками прописана четкая осязаемость форм ломтей дыни в манере Поля Сезанна без акцентов на влажную, мясистую плоть. Художница перекидывает невидимый мост от предметного мира сегодняшнего дня в иные временные дали, в пространство европейской культуры. И чудесным образом это отдаленное временем пространство волею свободно скользящей по холсту кисти с тонкими мазками лессировок неожиданно оказывается рядом с нами.

Работа «Лилии» имеет иное цветовое решение и основана на контрасте переливов легких зеленовато-желтых и густых синих оттенков [7, c. 31]. Насыщенный синий всюду: в декоре широкой, приземистой керамической вазы, шелкового платка, служащего фантастическим фоном, в блюде на стеклянном столе, погруженном в перламутровое сияние. В насыщенном цветовом декоре – отсыл и к знаменитому «синему Вермеера», и к изыскам сине-белого китайского фаянса, свидетельствующий о тяге автора к истокам мирового искусства, о глубоком знании художником истории живописи, причем не только европейской.

К серии «интеллектуальных» следует прежде всего отнести «Натюрморт в мастерской». Это совершенно волшебная работа, изображающая фрагмент комнаты, погруженной в полумрак, в котором неяркий луч луны, скользнувший сквозь узкую щель между штор, высветил заботливо оставленные хозяином в полном порядке совсем недавно использованные вещи: кисти, бережно отмытые и составленные в предназначенные для них емкости, отложенный до поры тюбик с краской, пузатый графин прозрачного стекла, старинную бронзовую утварь с блошиных рынков Европы и Азии, деревянную створку церковного складня с резным изображением ангела [8, c. 92; 13, c. 111]. Любовно обласканный предметный мир мастерской – великая ценность, которой автор дорожит так, как когда-то ею дорожил Жан-Батист Шарден, создавая свои натюрморты с атрибутами искусства.

В случае с художником Натальей Сысоевой эти ненавязчивые реверансы в сторону истории искусства, трансформированные через натюрморт, совершенно не случайны. В 2003 году она получает диплом с отличием на кафедре искусствоведения Иркутского государственного технического университета (в настоящее время – Иркутский национальный исследовательский технический университет). Любовь к живописи и талант художника были подкреплены фундаментальными знаниями истории и теории искусства. Этот фундамент способствовал реализации педагогических устремлений и возможностей Натальи Сергеевны. К педагогической деятельности она приступает еще в 1995-м, вернувшись в училище через три года после окончания в качестве преподавателя рисунка и живописи. Данное начинание существенно изменяет личное пространство художницы, но при этом преподавательский талант раскрывается в ней параллельно живописному, не вытесняя и не замещая его. Более того, активная деятельная натура молодой художницы и прирожденные качества лидера вовлекают ее во множество коллективных творческих проектов, способствуя развитию организаторских способностей Натальи Сергеевны.

В 2000-м Наталья Сысоева инициирует создание в Иркутске творческого объединения «М'АРТ». Выставки женского творческого коллектива явились знаковым событием в культурной жизни города, а само начинание оказалось вполне жизнестойким. На ежегодные мартовские вернисажи этого неформального коллектива начали активно стекаться все любители и знатоки живописи и прикладного искусства, чтобы взглянуть на абсолютно новые, впервые представляемые работы молодых [6; 15; 18 и др.]. В эти годы художница много времени уделяет сибирскому пейзажу, совершенствуя мастерство и технические приемы живописи. За первые десять лет после окончания училища она участвует более чем в сорока выставках в России и за рубежом, удостаивается многочисленных наград. Ее работы постоянно попадают в частные коллекции, разлетаются по России, отправляются с выставок вслед за своими владельцами в Китай, Южную Корею, Канаду, Францию.

Популярность работ молодой художницы понятна и обусловлена тонкой передачей холодных, бесконечных, малообжитых пространств, уснувших под снегом, или серебристых вод Байкала, едва освободившихся ото льда, суровых, задремавших под снегом бескрайних лесов [2, c. 49; 23; 24]. Сибирская экзотика на ее холстах завораживает, надолго приковывает взгляд, пробуждает легкое чувство тревоги, недосказанности, таинственности. Так, в поэтической работе «За околицей» художница мастерски варьирует белым, высвечивая его неяркими солнечными лучами [23, c. 15]. В зависимости от ракурса снег то оказывается окрашенным бледным сиреневато-розовым или голубоватым с бирюзовыми отсветами, то отливает синим на скатах крыши, отражая глубокую синеву распростертого над околицей предвесеннего неба. Блеклыми рыжевато-болотными оттенками она собирает композицию в легкую «раму», оставляя у зрителя ощущение осязаемой ностальгии.
Автор в своих пленэрных полотнах, несомненно, транслирует воспоминания давно ушедшего детства, которые оказываются созвучны каждому, кто соприкасается с ее творчеством. Безошибочное ощущение живописной сути суровой Сибири передается ею чаще всего через небогатую красками зимнюю природу, однако и летние пейзажи не изобилуют роскошеством, хотя остаются при этом сдержанно прекрасными [8, c. 93; 23, c. 22, 31].

В 2003 году Наталью Сысоеву, имеющую уже хороший художественно-педагогический опыт и искусствоведческое образование, приглашают преподавать в корейский университет Пэ Джэ на факультет изобразительных искусств. Это время знаменуется для мастера бесценным опытом адаптации к совершенно новому культурному пространству. За три года жизни в Корее она с азов постигает язык, подтексты восточной культуры, традиционного и современного искусства, особенности взаимоотношений в социуме с иной ментальностью.

Вхождение в корейскую художественную среду Наталья Сысоева начала, как и положено, с самопредставления, коим явилась персональная выставка в Тэджоне [23]. Ее сибирские пейзажи, представляющие иркутскую пленэрную школу, вызвали у корейских зрителей, воспитанных в иных художественных традициях, большой интерес. Корейские художники и студенты оказались заинтересованными в осознании иной природы и ее отражения в живописи, проникновении в незнакомые техники и художественные приемы.
Реализация плана проведения персональной выставки, которые повторялись и в последующие годы [24, 25], стала верным шагом, позволившим приехавшему из России педагогу в короткий срок создать вокруг себя в университете атмосферу продуктивного творческого взаимодействия, переросшую в личную дружбу и сохранившуюся на все последующие годы.

Работа художницы на пленэре продолжилась и в Корее, однако новое творческое пространство внесло некоторые коррективы в ее художественное мироощущение и в какой-то степени в ее почерк живописца. В работах этого периода кардинально меняется цветовая гамма, насыщаясь разнообразием красок [6, c. 12; 15]. Из нее почти исчезает белый, а зеленый отходит на второй план, становится мягче и нежнее, из пленэрных работ пропадает зримая морозная скованность природы, сменяясь умиротворенной расслабленностью, мягким теплом влажного лета и сказочно живописной осени.

Работа художницы на пленэре продолжилась и в Корее, однако новое творческое пространство внесло некоторые коррективы в ее художественное мироощущение и в какой-то степени в ее почерк живописца. В работах этого периода кардинально меняется цветовая гамма, насыщаясь разнообразием красок
[6, c. 12; 15]. Из нее почти исчезает белый, а зеленый отходит на второй план, становится мягче и нежнее, из пленэрных работ пропадает зримая морозная скованность природы, сменяясь умиротворенной расслабленностью, мягким теплом влажного лета и сказочно живописной осени.

Примером перехода к новой манере письма может служить работа «Корейский пейзаж», выполненная в теплой рыжевато-коричневой гамме. На картине относительно детально прописан только передний план с домом и беседкой, а задний лишен деталировки и опирается на нюансы рыжевато-коричневого, нежно-зеленого, болотного и бледно-сиреневого, отражая характерную для стран Юго-Восточной Азии насыщенную влагой воздушную пелену, обволакивающую все вокруг.

Наталья Сысоева в своих пейзажах всегда очень чутка к живописному пространству. Эта чуткость скорее не благоприобретенный, а врожденный дар, совершенствовавшийся за долгие годы в процессе упорной пленэрной работы в разных географических точках. Ввиду изменения мироощущения автора ее китайские пейзажи совсем не похожи на корейские, хотя речь идет, казалось бы, о близких регионах Юго-Восточной Азии. Например, глядя на полотна с архитектурными сюжетами, зритель легко считывает корейский пейзаж, по присущим только кисти Натальи Сысоевой деталям письма не только узнает небольшой городок на юге Китая или адриатический пейзаж, но и, следуя за эмоциональным настроением автора, меняет собственное мировосприятие.

По возвращении в Иркутск в 2006 году Наталья Сысоева имеет уже хорошо сформировавшиеся навыки международного общения и многочисленные творческие связи с художниками Кореи, Японии, Монголии, Китая, Германии, Франции и ряда других европейских стран, которые начинает активно использовать для создания международных проектов и участия иркутских художников в зарубежных выставках. Она успешно продолжает свою педагогическую деятельность теперь уже не в художественном училище, а на кафедре декоративно-прикладного искусства и дизайна в Иркутском государственном техническом университете, вместе с коллегами-преподавателями создает несколько крупных, хорошо иллюстрированных, что очень важно для обучения студентов, учебных пособий [10; 12], получает ученое звание доцента и в 2011 году избирается на должность председателя Иркутского регионального отделения Союза художников России.

Это для Натальи Сысоевой становится существенной сменой деятельности, за - дач, а с ними приходит и другое ощущение пространства на новом творческом витке. Союз художников в любом регионе – особая организация с историей и традициями, базирующимися на наследии великих предшественников. В Иркутске это такие мэтры, как В.С. Рогаль, Б.И. Лебединский, Г.Г. Леви, Б.Т. Бычков, А.И. Алексеев, В.Г. Смагин, Г.Е. Новикова, А.И. Вычугжанин, А.Ф. Рубцов и многие другие. Благодаря им, их ученикам и последователям иркутский Союз художников был и остается значимой структурой в художественной жизни России. Отсюда к личности художника, ее возглавляющего, всегда предъявлялись особые требования, включающие глобальное видение проблем, диктуемых временем, высокую ответственность и энтузиазм организатора, который фонтанировал бы идеями, проектами, находил в себе силы для каждодневной, подчас далеко не творческой работы.

Наталья Сысоева ломает сложившиеся стереотипы и убеждает коллег-художников отказаться от ежегодных областных выставок, ставших малоперспективной рутиной, в пользу их проведения раз в четыре года, призывает ориентироваться на регулярное участие в масштабных – межрегиональных и международных – выставочных и издательских проектах. По ее инициативе в это время ежегодно проходит более полутора десятков коллективных и персональных выставок на разных площадках в Иркутске, а главное, в других городах России, включая Москву и Санкт-Петербург, а также в Корее, Китае, Монголии, Франции.

Для иркутских художников открываются возможности существенно расширить так необходимую любому творческому человеку «насмотренность» через анализ работ своих коллег, осознание новых тенденций в искусстве, через оценку уровня собственного творчества в этом разнообразном мейнстриме, через понимание того, насколько высоко поднята планка уровня современного искусства на многочисленных выставках: «Художники городу» (2011) [20], «Молодая Сибирь» (2013) [14], «Учитель и ученики» (2014) [19], «Ангара – Енисей. Великие реки искусства» (2014) [2], «Изображение и слово» (2015) и многих других.

Одним из наиболее значимых проектов, реализованных под влиянием этой продуктивной идеи, явился многоэтапный проект «Великие реки искусства», а самой грандиозной из всех когда-либо проводившихся в Иркутске выставок была седьмая в этом проекте – международная выставка «Евразия–Арт Транзит», представившая более 140 художников и 420 работ из России, Китая, Кореи, Монголии, Швейцарии [8].

В 2016 году, не оставляя работы на посту председателя регионального отделения Союза художников, Наталья Сысоева вступает в должность директора Иркутского областного художественного музея. И вновь другие реалии, иное пространство искусства, а главное, новые творческие возможности, глобальные задачи и перспективы для активизации художественной и культурной жизни города [17]. Помимо текущей музейной работы, она целиком погружается в разработку концептуальных программно-аналитических выставочных и издательских проектов.

В осмыслении актуальных проблем приходит осознание необходимости отступления от традиционного представления коллекций живописи и прикладного искусства. Так рождается долговременный, значимый для музея проект «Владельческие коллекции», благодаря которому в объединенную общей целью углубленную искусствоведческую работу вовлекается весь коллектив музея.

Результатом явилась череда выставок: коллекции В. П. Сукачева, основателя музея; демонстрация подаренных московским коллекционером, знатоком искусства
Ф. Е. Вишневским более 200 произведений искусства выдающихся мастеров России, Европы, Ближнего Востока, Китая, Японии XVII – начала ХХ века [11]; выставка «Дар бесценный» 70 живописных и графических работ, переданных музею одним из университетов Иркутска. Сегодня активно готовится к показу владельческая коллекция иркутянина М. Я. Лейбовича. Среди подаренных им музею 50 произведений конца XIX – начала ХХ века есть работы К. А. Сомова, М. В. Добужинского, И. Е. Репина, В. Э. Борисова-Мусатова, Л. О. Пастернака.
Натальей Сысоевой за прошедшие годы в пространстве музейной искусствоведческой работы осмыслена и еще одна глобальная научная возможность. Она позволяет оценить в ретроспективе эволюцию творческого метода, взгляда на искусство, изменение философских творческих концепций в рамках огромного временного пласта в целое столетие на примере работ иркутских художников через продолжающуюся, рассчитанную на длительную перспективу серию выставок, базирующихся на фондах музея, мастерских художников и частных коллекциях: «Иркутские художники» [1; 3–5; 9], «Мастер и мастерская» [13] (посвящены творчеству 127 иркутских художников), «Художники Иркутской области» [21], «Художник. Театр. Актер». Без них понимание каждого значимого мастера и его вклада в художественную жизнь региона и страны было бы невозможно.

Эту же цель преследуют и уникальные проекты 2020 года «Священное море Сибири» [16] и «Город во времени». Байкал – знаковое место, объект мирового культурного наследия, представление его значимости, мощи и красоты через осмысление художниками разных художественных школ и поколений принесло результат гораздо более глубокий, чем это могло бы случиться на любой другой выставке пейзажных работ. То же самое можно сказать и о городском пейзаже, раскрывающем в разных художественных аспектах красоту старого и современного Иркутска.
Масштабная издательская деятельность не осталась без внимания, и в 2018 году Наталья Сысоева совместно со своим соратником-искусствоведом Ираидой Федчиной была удостоена премии губернатора Иркутской области в сфере культуры и искусства.

Как известно, «рукописи не горят», и директор музея регулярно инициирует персональные выставки памяти неординарных сибирских художников «Чтобы помнили», проводит грандиозную искусствоведческую работу по подготовке выставки и выходу в свет 380-страничного альбома «Художники – участники Великой Отечественной войны», посвященного 75-летию Победы [22].

Ощущение пространства – это по отношению к многогранной творческой личности далеко не фигура речи, а емкий термин, вмещающий как понятие творческого мироощущения художника, меняющегося от времени и места, так и понятие художественного мировоззрения педагога и искусствоведа, в том числе активную жизненную позицию организатора искусства. Этим термином можно определить и талант видеть красоту во всем, с чем соприкасается творческая личность. Наталью Сысоеву природа щедро одарила этим талантом, позволив в изменчивом ощущении пространства сохранить цельность характера, любовь к искусству и людям, посвятившим ему жизнь.
Литература
1. Алексей Жибинов : альбом, каталог / сост. Н.С. Сысоева ; вступит. ст. О.К. Домашева. – Иркутск : ГБУК ИОХМ им. В.П. Сукачева, 2020. – 200 с.: ил.
2. Ангара – Енисей. Великие реки Сибирского искусства: межрегиональная художественная выставка : каталог / кураторы Н.С. Сысоева, С.Е. Ануфриев. – Иркутск : Артиздат, 2014. – 115 с.: ил.
3. Аркадий Вычугжанин : альбом-каталог / сост. Н.С. Сысоева ; вступит. ст. А.И. Голято. – Иркутск : ГБУК ИОХМ им. В.П. Сукачева, 2019. – 224 с.: ил.
4. Борис Десяткин. Живопись, графика : альбом-каталог / сост. С.Ю. Десяткина ; вступит. ст. В.В. Есипова, Г.Ю. Кузьмина. – Иркутск : Принт Лайн, 2018. – 168 с.: ил.
5. Валерий Мошкин. Между двух миров : альбом-каталог / сост. Н.С. Сысоева ; вступит. ст. Т.Г. Драницы, А.В. Нурминской. – Иркутск : ГБУК ИОХМ им. В.П. Сукачева, 2019. – 312 с.: ил.
6. Ветер странствий: Международная выставка Кореи, Монголии, России : каталог / творческое объединение М'АРТ ; куратор Н.С. Сысоева. – Иркутск : Репроцентр А-1, 2008. – 38 с.: ил.
7. Грани творчества: живопись. С.И. Казанцев, Д.П. Лысяков, Р.Г. Присяжникова, Н.С. Сысоева : каталог / сост. Н.С. Сысоева ; вступит. ст. А.И. Алексеева, И.Г. Федчиной. – Иркутск : Репроцентр А-1, 2015. – 36 с.: ил.
8. Евразия – Арт Транзит. Великие реки искусства: международная выставка : каталог / сост. Н.С. Сысоева ; вступит. ст. В.С. Федчина, И.Г. Федчиной ; кураторы проекта Н.С. Сысоева, И.Г. Федчина, «Галерея В. Бронштейна», А.Н. Машанов, В.Ф. Чирков, С.Е. Ануфриев. – Иркутск : Репроцентр А-1, 2015. – 240 с.: ил. 9. Иван Юшков. Анна Юшкова : альбом-каталог / сост. и автор вступит. ст. Н.С. Сысоева ; авторы ст. И. Г. Федчина [и др.]. – Иркутск : ГБУК ИОХМ им. В. П. Сукачева, 2019. – 163 с.: ил.
10. Игнатьева, О.А. Учебная пленэрная практика : учеб. пособие / О.А. Игнатьева, М.Г. Захарчук, Н.С. Сысоева, О.К. Лось. – Иркутск : ИРНИТУ, 2015. – 224 с., ил.
11. Коллекция Ф.Е. Вишневского в собрании Иркутского областного художественного музея им. В.П. Сукачева : альбом-каталог / сост. Н.С. Сысоева ; вступит. ст. Т.П. Огородниковой, Л.Н. Снытко, С.Е. Шемякиной. – Иркутск : ГБУК ИОХМ им. В.П. Сукачева, 2020. – 332 с.: ил.
12. Лось, О.К., Сысоева, Н.С. Живопись (натюрморт) : учеб. пособие / О.К. Лось, Н.С. Сысоева. – Иркутск : ИрГТУ, 2013. – 127 с.: ил.
13. Мастер и мастерская: к 85-летию ИРО ВТОО «Союз художников России» : альбом / сост. Н.С. Сысоева ; вступит. ст. И.Г. Федчиной, Н.С. Сысоевой. – Иркутск : ИРО ВТОО «Союз художников России» ; ГБУК ИОХМ им. В.П. Сукачева, 2017. – 208 с.: ил.
14. Молодая Сибирь : арт-проект / рук. проекта Н.С. Сысоева, Н.А. Довнич. – Иркутск : Репроцентр А-1, 2013. – 64 с.: ил.
15. Назад в будущее: юбилейная международная ретроспективная выставка объединения «М'АРТ» : [каталог] / Иркут. обл. худож. музей им. В.П. Сукачева, 12 марта – 4 апр. 2010 г. : / [ред.: Н. Сысоева, Я. Лисицына, М. Щербакова ; пер. Т. Штанько]. – Иркутск : Репроцентр А-1, 2010. – 64 с., ил.
16. Священное море Сибири : альбом-каталог / сост. Н.С. Сысоева, И.Г. Федчина; вступит. ст. Н.С. Сысоевой, И.Г. Федчиной, Л.Н. Снытко. – Иркутск : ИРО ВТОО «Союз художников России»; ГБУК ИОХМ им. В.П. Сукачева, 2018. – 244 с.: ил.
17. Сысоева, Н.С., Ткачева, М.Л. Иркутский художественный музей: жизнь в городе // Известия Байкальского государственного университета. – Иркутск, 2018. – Т. 28. – Вып. 1. – С. 138–142. – URL: https://doi.org/10.17150/2500-2759.2018.28(1).138- 142
18. Творческое объединение «М'АРТ» : каталог / галерея современного искусства «Дом художника», 3–20 марта 2009 ; Усть-Илимская картинная галерея, 1–14 апреля 2009. – Иркутск : Репроцентр А-1, 2009. – 36 с., ил.
19. Учитель и ученики: арт-проект / сост. Н.С. Сысоева, ст. Н.А. Довнич, Д.В. Дорохина, Н.С. Сысоевой. – Иркутск : Репроцентр А-1, 2012. – 28 с., ил.
20. Художники – городу : альманах / сост. Н.С. Сысоева, М.Г. Марцинечко, Я.Ю. Лисицына ; ст. Т.Г. Ларевой, Н.С. Сысоевой ; фото В.И. Кунц и др. – Иркутск : Репроцентр А1, 2011. – 235 с.: ил.
21. Художники Иркутской области: посвящается 80-летию Иркутской области и 85-летию ИРО ВТОО «Союз художников России» : альбом / сост. Н.С. Сысоева ; вступит. ст. Т.Г. Ларевой, Я.Ю. Лисицыной, Р.М. Лобацкой, Е.А. Алешиной. – Иркутск: ГБУК ИОХМ им. В.П. Сукачева, 2017. – 440 с.
22. Художники – участники Великой Отечественной войны : альбом-каталог / автор вступит. ст. и сост. Н.С. Сысоева. – Иркутск : ГБУК ИОХМ им. В.П. Сукачева ; ИРО ВТОО «Союз художников России», 2020. – 380 с.: ил.
23. Sysoeva Natalia. The solo exhibitions 2003.12.21–11.12.2004 / Natalia Sysoeva. – Deajeon: Pai Chai University, 2004. – 34 p., ill.
24. Sysoeva Natalia. The solo exhibition 2005.11.3– 11.12 / Natalia Sysoeva. – Deajeon: Pai Chai University, 2006. – 8 p., ill.
25. Sysoeva Natalia. The solo exhibition 2006.6.21– 7.5 / Natalia Sysoeva. – Deajeon: Pai Chai University, 2006. – 8 p., ill.
THE SENSE OF SPACE. NATALYA SYSOEVA, IRKUTSK ARTIST, TEACHER AND ART MANAGER

Lobatskaya Raisa Moiseevna Doctor of geological and mineralogical sciences, professor at the Irkutsk National Research Technical University
Abstract: The article is devoted to the analysis of the creative, pedagogical and organizational activities of the artist and art critic Natalya Sergeevna Sysoeva. The definition of the concept "the sense of space" is given as a polysemantic term that influences the evolution of the changing attitude of the painter, which, in its turn, forms the creative principle of the artist into improvment of pedagogical and organizational skills. The features of still life and landscape in Natalya Sergeevna's paintings, stages of implementation of the ideas of her artistic worldview through exhibition and publishing projects have been considered.

Keywords: Natalya Sysoeva; painting; still life; landscape; exhibition project; publishing project.
Библиографическое описание для цитирования:
Лобацкая Р.М. Ощущение пространства. Иркутский художник, педагог, организатор в сфере искусства Наталья Сысоева. // Изобразительное искусство Урала, Сибири и Дальнего Востока. – 2020. – № 4 (5). – С. 40 - 49.
[Электронный ресурс] URL: http://usdvart.ru/personalitiessection5#rec274990426

Статья поступила в редакцию 30.10.2020
Received: October 30, 2020.
Оцените статью
DOI 10.24412/cl-35763-2020-5-50-59
УДК 7.036; 130.2

Кубанова Татьяна Андреевна – кандидат культурологии, член Санкт-Петербургского Союза художников, Государственный Русский музей

E-mail: Tatiana_kub@mail.ru

ХУДОЖНИК ВЛАДИМИР ХРУСТОВ И ЕГО АРИСТОКРАТЫ СИБИРИ
Владимир Хрустов – один из ярких представителей дальневосточной художественной школы, работающий в разных жанрах. В статье, посвященной «Тунгуcской серии» ¹, анализируются философские воззрения живописца, особенности художественного языка, смысловое содержание живописных эссе, объединенных календарным циклом северных народов Сибири. В исследовании используются высказывания художника и архив автора статьи.

Ключевые слова: Владимир Хрустов; серия; Сибирь; тунгусы; тундра; фотография; художник.
Художник Владимир Хрустов родился в Забайкалье, в Нерчинске – уютном городке с небольшими церквями на тихих улочках. Более трех столетий назад недалеко от этих мест по указу Петра I русские казаки поставили острог Тунгусский. Спустя многие годы, благодаря подвижничеству купцов Кандинских и Бутиных, город приобрел известность. Сам император Николай II отмечал «сибирский лоск» забайкальского города, необычные выставки в частных галереях и постановки в театральных салонах, зачастую превосходящие столичные. Художественный дух места, думается, повлиял и на формирование будущего мастера и его сестры, которые впоследствии посвятили себя «служению его величеству искусству».

После армии в 1976 году Владимир Хрустов поступил на худграф Хабаровского педагогического института. Встреча с Евгением Михайловичем Фентисовым (1929–1993) стала определяющей в становлении художника. Окончив с отличием ВГИК, Е.М. Фентисов приехал на Дальний Восток и долгие годы возглавлял художественно-графический факультет, воспитав несколько поколений молодых художников. За плечами у него были бурные годы противостояния официального и неофициального искусства. В столице
Е.М. Фентисов в подлинниках смотрел работы запрещенных тогда В. Кандинского,
К. Малевича, П. Пикассо и др., обсуждал новые идеи со старшекурсниками режиссерского отделения А. Тарковским и В. Шукшиным [8]. И атмосфера нового, нетрадиционного пропитывала его самого, а впоследствии и его учеников на Дальнем Востоке. В. Хрустов вспоминает: «Е.М. Фентисов мог говорить на любую тему, казалось, что он все знает про искусство. Мы учились у него не только рисовать, но, главное, он учил нас жизни в искусстве» [1]. Такой стиль обучения благотворно повлиял на В. Хрустова, и впоследствии он продолжал идеи своего наставника.
Учитель и ученик были во многом близки. Обоих закалила служба в армии. Четкость, последовательность, определенность во всем, чем бы они ни занимались, делали их непохожими на сложившийся тогда образ мечтательного художника, целиком зависящего от собственного настроения [8]. Как и наставник, Хрустов навсегда сохранил искреннюю преданность искусству. Темы, которым отдавал предпочтение Е.М. Фентисов, стали основными в творчестве Владимира Хрустова, хотя они работали в разных техниках. Вслед за своим учителем В. Хрустов обращался к дальневосточной природе, городским пейзажам, портретам, натюрмортам.

Но, в отличие от горького опыта своего наставника, который редко выставлялся в первые годы своей творческой деятельности, полагая, что не достиг своей высокой планки, В. Хрустов всегда с готовностью относится к организации выставок, а иногда и сам выступает инициатором. Такая «хорошая жадность» позволяет увидеть себя со стороны, свои приобретения и недостатки, и это продолжающаяся школа профессионального роста, своя академия. За сорок с лишним творческих лет он провел более пятидесяти персональных выставок, из них восемь только за последние десять лет [6]. К этому же периоду относится и интерес к анализу творчества В. Хрустова со стороны искусствоведов, культурологов, историков искусства, художников [5].

Вот уже несколько лет художника привлекает жизнь коренных народов Сибири. Нельзя сказать, что она не интересовала художника и ранее, но в приоритете долгое время оставалось овладение техниками импрессионистов: их яркость и звучность цвета так же выделялись, как колорит дальневосточной земли отличен от красот других регионов России. Обратить внимание на эту тему художнику помог один случай, происшедший с ним в начале двухтысячных в Париже. «К нам в мастерскую пришли французы посмотреть наши работы. Я подумал, что мои работы им будут близки, ведь я всю жизнь восхищаюсь парижской школой и пытаюсь работать в их манере. Однако они равнодушно глянули на меня и прошли мимо, остановились у довольно примитивных, на мой взгляд, работ, где небо голубое, трава зеленая. И тогда я сделал вывод: если ты из Сибири, так и работы сибирскими должны быть. Я понял тогда простую истину: когда выставляешь свои работы за пределами региона, ты являешься в какой-то мере лицом его. Зритель обращает внимание в основном на то, как твои образы отличаются от ему привычных» [2].

Дальний Восток художник проехал вдоль и поперек, от Байкала до Курил, не переставая восхищаться красотой и разнообразием ее природы: степями, тайгой, тундрой, горами, вулканами, морями. И тем, как в эти необъятные просторы органично и деликатно вписываются малочисленные народы, со своим укладом жизни, привычками, образом поведения, картиной мира, божествами, которых они почитают и без которых не обходится ни одно дело, какое бы оно ни было, большое или малое. Вот его замечание: «Народ мне нравится своим простодушием. Даже если хитрят, все у них на лице написано. Близки к природе, любят ее, для них это дом, они там все знают и бережно относятся ко всему, что есть в нем» [2].

В последние годы художника тревожит, что, наряду с важными достижениями в области наук, новейших технологий, материалов, увеличивается опасность экологических катастроф, разрушения окружающей среды и привычного образа жизни его тунгусов. Происходящие явления художник наблюдает во время пленэров по Дальнему Востоку.

Недавно вместе с группой художников, этнографов, историков из Минска, Ростова, Ярославля, Москвы, Красноярска он побывал в селе удэгейцев Красном Яре. «По официальной версии село Красный Яр было организовано в 50-х годах прошлого века, сюда свози - ли со всех стойбищ удэгейцев, чтобы лечить, учить и околхоживать. Правда, существует и другая версия, что на этом месте когда-то было село староверов, народ воспротивился ведению коллективного хозяйства и был за это жестоко наказан: взрослые – лагерями и репрессиями, дети – интернатами, детскими домами и штампами в свидетельствах. Так были нарушены тысячелетиями созданные родственные связи, ведущие свою историю с незапамятных исторических, а возможно, и доисторических времен» [1].

Каждый современный человек испытывает стыд за содеянное прошлыми поколениями, это нестираемое пятно он будет нести всю жизнь. Что нужно сделать, чтобы подобное не повторялось? Художник часто рассуждает над этим. Возможно, как предрекают ученые, нужно формировать новую единую взаимопроникающую, взаимодополняющую культуру, с высокими ценностными идеалами, которые будут понятны всем и, таким образом, объединят все человечество [10]. Возможно, такая многополярная культура позволит защитить внутреннее пространство людей, сделать их добрее, умнее, мудрее [7]. А технические нововведения – для безопасной жизни, открытых границ государств, чтобы культуры разных народов стали доступными и понятными [9, 11].

Возможно, это утопия, но так не хочется, чтобы повторялись трагические истории, очевидцем одной из которых стал В. Хрустов. «Француженка Мариэль Пети родилась и выросла в Бретани, но мечтала жить в пер - возданном мире, много путешествовала по свету на велосипеде, и каким-то образом ее занесло в Красный Яр. Там встретила Сергея Кольчундига – прекрасного охотника, уехала с ним в тайгу на заимку, прожила там пять лет, родила двух сыновей. Сергей погиб, как это часто бывает, нелепо, по пьянке. Теперь каждый год она приезжает сюда со своими сыновьями, чтобы несколько месяцев провести в тайге, где их корни. На самом деле все трагичнее – они и во Франции чужие, и среди удэгейцев не свои» [1].
Еще в годы учебы сформировалось творческое кредо художника Хрустова. «Я считаю, что падение нравственности напрямую ведет к кризису культуры, необычайное обилие массовой культуры вызывает заниженные критерии в искусстве. Изобразительное искусство для меня – единственный способ адекватным образом выразить свое отношение к миру, свою реакцию на окружающую действительность, отразить себя в нашем мире и времени. И все сделать для того, чтобы мир стал лучше, даже если я представлю его не самые светлые стороны. Это тоже поможет человеку осознать глубину поражения и выстроить новую высоту восхождения. Так что все это для меня очень личное» [1, 3].

Тунгусы – один из самых многочисленных коренных народов, обитающих в Забайкалье. Ученые называли их «аристократами Сибири» за умение носить фраки, искреннее гостеприимство, остроту ума, свободолюбие.Тунгусы считают всю землю своим домом, и через много десятилетий разумность, природное добродушие тунгусов и русских взяли верх, и сибирская земля стала поистине родным домом для народов кочевых и оседлых. Посему в Забайкалье смешанные браки не редки. В роду Хрустовых есть и русские, и тунгусы, и буряты, и казаки. Вот бабушка по отцовской линии – из древних Номоконовых, что в переводе с эвенкийского означает «сборник церковных правил». Потомки рода были людьми образованными, глубоко верующими, много и осознанно занимались религиозной и творческой деятельностью. Не изменяя старинной традиции в семье Хрустовых, оба – брат и сестра – стали художниками. Ольга отдает предпочтение иконописи, Владимир занимается живописью.
Детство всегда ассоциируется у Владимира с запахом пирогов, теплой печкой с чугунком, большим столом, за которым собиралась семья, бабушкиными сказками и легендами о народе, «идущим поперек хребтов». Любимым увлечением, когда оставался один, было рассматривать фотографии, развешанные на стенах в больших рамах. В каждой из них, словно в калейдоскопе, менялись снимки маленькие и большие, черно-белые, иногда пожелтевшие, с четкими силуэтами и не очень. И чаще на них изображения людей, уже знакомых и незнакомых Владимиру, погрудные и в рост, групповые и одиночные, в профиль и в фас; строгие молодожены, чинные семейные и печально-скорбные. И все вместе они – своеобразная летопись о семье, роде и, как сейчас представляется, невыдуманная история о жизни его Сибири.

Работы Владимира Хрустова, объединенные в «Тунгусскую серию», – будто увеличенные живописные фотографии из галереи семейных настенных портретов о людях, с которыми жил, учился, ходил на охоту, рыбачил.

Тунгуcы для Владимира Хрустова – художественный образ, этническое обобщение, и создаваемая им история – это его история об эвенках, ительменах, бурятах, нанайцах, камчадалах, удэгейцах. О народах, которые продолжают жить на обширной территории современной Сибири, обозначенной когда-то на карте Российской империи одним словом – «Тунгузия». И даже авторское написание серии (художник использует его наряду с литературным «Тунгусская серия» на первом месте) – не просчет его в знаниях русского языка, а отражение того же художественного образа, который со временем приобретает большее осмысление. Жизнь его тунгусов невозможно уложить в рамки одной фотографии или картины – это длящаяся история, воспоминание, философское обобщение.

Тема и композиция картины у художника возникает не сразу, вначале появляется образ, который позже дополняется другими, уточняется деталями, и в завершение формируется общее структурно-живописное воплощение. Это подход напоминает мамино рукоделие: стежок за стежком, петля за петлей, будь то варежки для сына, шарфик для дочери, рубашка для мужа. Возможно, позже пришло понимание, что таким образом мамины руки не только согревали, но и охраняли родных.

В тесноте и фронтальном расположении героев картин Владимира Хрустова – неосознанное желание оградить человека, «сделать загородку» от злых духов, подстерегающих его. Некоторая зажатость фигур и недостаток движения, которые очевидны в картинах серии, – отчасти антитеза бескрайним сибирским просторам и одновременно характеристика образа северного народа, неторопливого, сдержанного, степенного. «Никогда не начнет трещать, сначала паузу выдержит, потом ответит. В экстремальной ситуации не дрогнет лицом, суетиться не начнет, а если сделает что-то быстро, то потом тормозит, как будто стесняется» [3].
В таком одомашнивании пространства и ограниченном, природном колорите «земляных» зеленоватых, охристых красок творится мастером защитный оберег для своего тунгуса. «Мне кажется, ограниченная палитра, как цветовое подобие старинной фотографии, соответствует образу, наполовину стершемуся во времени. Ну и изобразительное искусство северных народов – это в основном графика, где предмет – фигура на снегу – соответствует черному и белому пятну» [4].

Напряженные, открытые цветовые отношения, яркие цвета, которыми так активно пользовался художник в раннем творчестве, уступают место природным, беря на себя в отдельных местах знак непримиримости, гармоничной и смысловой. Скупыми художественными средствами северного мастера он передает их на холсте, создавая живописный рассказ и фотографию на память для себя и для всех, кто хотел бы знать смысл происходящего и его глубину. «Я всю жизнь среди коренных народов или рядом с ними. Уклад их таежный в основных чертах не меняется на протяжении столетий. Наверное, это и привлекает к ним внимание, чувствуется за ними глубина истории, протяженность этих родов во времени» [1].

В работах В. Хрустова, как и его учителя, «непосредственное повествование уступает место метафоре и поэтической обобщенности. За, казалось бы, внешней узнаваемостью скрывается какая-то тайна, которая не под - властна мироощущению человека, эту тайну бытия чувствует художник и приглашает зрителя в ее постижение [8].

Создается серия уже на протяжении нескольких лет, и порой от одной картины до другой проходит немало времени. В. Хрустов пишет не просто картину, а своеобразное эссе – короткий, цельный, живописный рассказ о событии из собственной жизни, о своем отношении к нему и о своем сопереживании и сопричастности своему народу. Он не просто художник, но и ученый, знающий, чувствующий изнутри традиции, чтущий их. На первый взгляд, в серии трудно найти логику: каждая картина о жизни современной Тунгузии будто живет сама по себе, но зрителю доступно выстроить свою драматургию повествования. Возможно, она будет подчиняться календарному циклу северных народов: зима и весна – время начала промыслового сезона, осень – его удачное завершение.

Именно в начале осени ительмены отмечают важный обрядовый праздник Алхалалалай («Алхалалалай»). Художник побывал на нем несколько лет назад в дни работы региональной выставки «Дальний Восток» (Петропавловск-Камчатский). Исполнители пели, танцуя на полусогнутых ногах, так страстно, что невозможно было оставаться просто сторонним наблюдателем. В этой завораживающей симфонии звуков и непривычных ритмов постепенно слышалось что-то сродни нарастающему гулу вулкана, порыву волн, реву моржей, посвистыванию тюленя. Создавая свою живописную картину, художник наполнил ее привычным с детства тихим фырканьем оленей, пластикой их грациозного движения, осторожным перебором копыт, негромкими человеческими голосами. Все это подчиняется ритмичным, постепенно ускоряющимся ударам бубна. Вот он, настоящий гимн природе! Да будут светлы помыслы исполнителей Алхалалалая, как и будущее маленьких зрителей, с восторгом наблюдающих за этим радостным праздником.

Наступает вечер, ребята собираются на окраине села. Тишина. Воздух напоен чуть горьковатым запахом дыма, смешанным с ароматом теплого молока, дополняется позвякиванием алюминиевого подойника, ржанием лошадей. Туман медленно поднимается с расщелин, сквозь него видны еле уловимые очертания отдыхающих в загоне оленей. Каждый думает о своем: одни уже реально представляют свою самостоятельную жизнь, другие только мечтают о ней («Талант на задворках»). Среди ребят всегда находится какой-то чудак, который может неторопливыми переборами на аккордеоне извлекать мелодии. В них слышится что-то еще неведомое ребятам… Как не проста жизнь талантливых людей и как важен в этом деле случай, который может перевернуть жизнь на задворках. И уже звуки собственного голоса станут результатом и радости, и разочарования, и сомнения, и постоянным трудом. Тунгусы говорят: вдохновение не посещает ленивых людей, бог Неба, ниспослав дар, устраивает строгий спрос - таланты должны приумножаться и передаваться. Ведь в этом и состоит механизм наследования божественного духа, который в единстве с человеком обретает свою силу и обеспечивает безопасность.

Поздняя осень. Листва на деревьях стала опадать, днем она еще шуршит, а вечером от росы становится мягкой. В лесу полно ягод, грибов, на реке начинается путина – горячая пора заготовок для тунгусов. Непривычно женщинам в эту пору стоять без дела, а тем более позировать фотографу, потому так нетерпеливы, осторожны, напряженны их взгляды («Хозяйки»). А может, сохранился еще от их предков страх перед объективом, когда первые путешественники производили фотосъемку для своих научных изысканий. Шаманы остерегали, что из фотоаппарата может вылететь злой дух и покарать их. Эти опасения так укрепились, что передаются и следующим поколениям. И в этой ситуации большей уверенности им придают лесные предки и хозяин тайги – тигр. От него, согласно мифам, ведут свое происхождение многие роды тунгусо-маньчжуров. Тигры присутствуют везде, видимые человеческим глазом и невидимые, но женщины – охранительницы рода – знают, что они всегда под надежной охраной священных животных. Три поколения женщин, три судьбы, и каждой из женщин нужно пройти свой путь в семье, как завещано старейшинами рода. Пока горит огонь в чуме, есть теплые лепешки и томится свежее мясо в котле – до тех пор живет семья, мужают дети, подрастают внуки. Зов дома всегда манит к себе путника, и это самое главное человеческое счастье. А настанет время – собрались и вслед за оленями на новую кочевку: и дом, и нехитрый скарб с сушеным мясом – все с собой. Все самое необходимое, ничего лишнего – тундра учит кочевников порядку, органичному существованию с ней, экономии внутренних человеческих ресурсов. И сложенные на груди женщин руки – естественный для них знак самодостаточности и самосохранения.

В тундре заканчивается короткое холодное лето, больше похожее на осень, и снег уже припорошил не успевшую пожелтеть траву и собранную морошку («Короткое лето»). Мужчины сидят рядком. Впереди – долгая зима, с 60-градусными морозами, сильными ветрами, сложными переходами на новую кочевку. Но если снежный покров толстый, да еще и плотный, то берись за дело – протаптывай тропу, разгребай мох, топи снег, помогай оленям, братьям своим меньшим. Олень в тундре все: и пища, и молоко, и лекарство, и одежда, и средство передвижения, и живое общение. Здесь в суровые зимы ни человеку, ни оленю поодиночке не справиться, только вместе. Смотрят на нас лица простые, немного чудаковатые, слегка уже тронутые морозцем, но в каждом из них недюжинная сила: каждый сам за себя и друг за друга. Таков закон леса: делай все, что можешь, не жалей себя, но при этом рассудительно, основательно, не торопясь. Не любит земля суетливых, легковесных, отлынивающих от работы: рано или поздно отторгнет она их.
Диптих «Уходящая натура» посвящен теме поколений. Каждый холст, как и диптих полностью, построен на противопоставлении смысловом, композиционном, цветовом. Части объединены единой драматургией, поступком единого порядка: зарождающееся сомнение может перерасти в решительность безвозвратно уходящих «от натуры», из рода. И эта коллизия, чем ближе к нашему времени, приобретает откровенный, бескомпромиссный характер. Спор двух контрастных цветов взрывает тишину природной среды: яркий цветовой акцент для художника беспощадно нарушает гармоничность и деликатность природной цветовой гаммы. Вот так отвечает художник на вопрос поколений.

Уходят из тайги по-разному: кто-то решительно и навсегда, а кто-то с осторожностью, по необходимости и с непременным желанием вернуться. Так бывает в конце августа – сентябре, когда начинается учебный год, и надо оставлять привычные места («Уроки русского»). В интернате совсем другая жизнь: по часам подъем, зарядка, завтрак, уроки, обед, игры, приготовление домашнего задания. Вроде и воду могут принести за тебя, и обед приготовят без твоей помощи, и время свободное есть в футбол погонять, и не надо за дровами ходить. Но как тоскливо становится от воспоминаний о жизни в тайге, где и обязанностей больше, и тревожнее от непрошеных лесных гостей, которые могут и оленей задрать, и наказать за неумело расставленные капканы. Да и в повседневной жизни ухо востро держать нужно, не то припасов можно лишиться, которые здесь на вес золота, разве что когда вертолет с оказией прилетит. Зато сколько радости, когда он кружит над местом среди тайги, где стоят несколько чумов, а потом будто магнитом притягивается к земле, разметая все вокруг, только смотри, чтобы шапку не унесло, а то и самого тебя. А потом приземлится, выйдут из него крепкие мужчины, вынесут причитающиеся по списку продукты, необходимые снасти, передадут письма и уже через несколько минут опять в воздухе, будто и не бывало их, только махнет на прощание крылом летающая машина, а звук от нее еще долго будет слышан над тундрой.

Осенью покидают родные стойбища и уже почти взрослые мужчины – настает их час службы в армии («Осенний призыв»). Нарушается привычный ритм кочевой жизни. Опытные в тайге охотники, оленеводы выглядят неуверенными перед неизвестностью. Новые места, иная жизнь… Сколько раз они мечтали о ней, но вот уже, казалось бы, она близка, а страшновато становится. Вроде и стрелкú они отменные, и в тайге, как в доме родном, и физически не слабые, но к командирским приказам не привыкшие. Что значит «под счастливой звездой родиться» и какая она, эта «счастливая звезда»? Ответы на эти вопросы они узнают позже. Об этом, может, и расскажут, когда вернутся, а, скорее всего, никто из родных никогда и не узнает о той другой жизни их уже взрослых детей. Не принято среди тунгусов откровенничать: что прошло, то травой поросло. Вперед идти надо!

Юноши уезжают из родных мест, исполняя свой долг гражданина – родину защищать. Всегда так было и всегда так будет. Тунгусы с гордостью рассказывают о забайкальском хамнигане Семене Номоконове («Личный счет Семена Номоконова»). Знаменитый родственник художника во время Великой Отечественной, а потом и Советско-японской войны уничтожил почти четыреста солдат и офицеров неприятелей и даже одного немецкого генерала. Среди саперов за меткий глаз и твердую руку он получил прозвище Глаз коршуна, а немцы называли его не иначе, как Таёжный шаман. Советы опытного охотника-промысловика стали заповедью для его боевых товарищей: быть всегда настороже, иметь выдержку, в опасный момент сгруппироваться так, чтобы глаза стали твоим телескопом – тогда останешься жив и спасешь жизни своих товарищей. В картине Семен Номоконов привычно сидит в любимой позе со своей знаменитой трубкой, на которой отмечены убитые им неприятели. Из фуражек его врагов и врагов его страны создан собирательный образ дома в виде чума, или палатки, или памятника. Художник, используя жанр плаката, творит меткий, запоминающийся образ тунгусского Василия Теркина, всегда готового защитить хрупкий мир людей.

Осень забирает все человеческие тревоги, жизненные неурядицы. Впереди – зима, любимое время года, которому художник посвятил значительное количество работ («Бежал олень», «Белые пути севера», «Ритмы Севера», «Пора в тайгу», «Северная семья», «Фото на память» и др.). С радостью покидают семьи поселковую жизнь, устремляясь с детьми, внуками, оленями, собаками. Почти налегке идут за главой семейства в тайгу на промысел, к рекам на рыбалку, в тундру к оленям. И морозы, и вьюги, и отсутствие связи не останавливает их. Так жили их предки, так живут они. Как и прежде, им помогают духи рода, места, промысла. Защищенное пространство гарантирует защиту тунгусской семьи. В чуме, покрытом шкурой оленя, прошитой нитками из его сухожилий, центральное место отводится очагу, вокруг которого собираются все домочадцы, у каждого из которых свое место. Случайный гость найдет здесь приют, тепло, горячую чашку жирного варева. Начинается привычная жизнь северной семьи: отец отправляется на промысел, мать готовит еду, бабушка шьет одежду, дети помогают по хозяйству. И в этом премудрость обычной человеческой жизни. В произведениях, посвященных этому времени года, нет явной цветовой, композиционной границы, отделяющей цивилизованный мир от мира природного: зимняя природа открыта тем, кто не боится трудностей, кто знает, как жить с ней в гармонии. Здесь постигают язык примет: если костер в лесу «чихнет», значит, недалеко добыча ходит, а Хозяин места знак подает. Следующий новый год будет обязательно удачным, если овладеть искусством расставания с уважаемым белым оленем: когда голова его навстречу солнцу будет смотреть, тогда предок и впредь будет помогать оставшимся. Но это уже другая история...

«Тунгус(с)кая серия» Владимира Хрустова продолжается. За внешней немногословностью, некоторой ироничностью живет неравнодушный художник, ищущий свой художественный язык и пишущий свою историю о близких ему аристократах Сибири, о своих тунгусах. Он не знает, когда и чем закончится «Тунгусская серия». Возможно, в этом отражается и мудрость уникального этноса: пока живет песня, не прервется голос ее певца и ее народа!
Примечание
1. Авторское написание серии – «Тунгуская серия»
Литература
1. Архив Т.А. Кубановой, 21.01.2020.
2. Архив Т.А. Кубановой, 23.01.2020.
3. Архив Т.А. Кубановой, 3.02.2020.
4. Архив Т.А. Кубановой, 11.03.2020.
5. Давыдова, Т.А. Владимир Хрустов. – Хабаровск, 2011. – 88 с.; Зимин, С. В. и Н. Хрустовы. – Москва, 2009. – 64 с.; Кубанова, Т.А. [Вступительные статьи] // Владимир Хрустов, Надежда Хрустова : альбом. – Хабаровск, 2007. – С. 2–4, 25–27; Кубанова, Т.А. Дальневосточные художники Хрустовы. – Пекин, 2012. – 98 с.; Лепетухин, А.П. Далекие берега. – Хабаровск, 2013. – 93 с.; Лепетухин, А.П. «Цветной мир Владимира Хрустова» // Лепетухин А. «Вчера, сегодня, всегда…». – Хабаровск, 2015. – С. 140–145; Козлова, Л.Г. Время. Тропы. Родники // Словесница искусств. – Хабаровск, 2020. – № 1. – С. 40–46; Зотова, О.И. ХI региональная художественная выставка «Дальний Восток»: каталог. – Владивосток, 2013. – С. 14–27.
6. Выставки:
• «Знакомство с Россией». Пекин, Центр российской культуры, 2012.
• «Да видели, знаем». Хабаровск, Галерея им. А.М. Федотова, 2014.
• «Далекие берега». Хабаровск, Галерея им. А.М. Федотова, 2015.
• «Дальний Восток, Владимир Хрустов». КНР, Харбин, Музей провинции Хейлунцзян, 2015.
• «Амур – река любви». КНР, Гуанчжоу, галерея «Озеро Дракона», 2016.
• Персональная выставка В. Хрустова. КНР, Нинбо, Выставочный зал современного искусства, 2017.
• Персональная выставка В. Хрустова. Владивосток, Приморская государственная картинная галерея, 2019. • «Хрустовы В и Н». Южно-Сахалинск, Выставочный зал Союза художников, 2020.
7. Костина, А. В. Национальная культура – этническая культура – массовая культура: «баланс интересов» в современном обществе. – Москва, 2009. – 216 с.
8. Лепетухин, А. П. Возвращение. Евгений Фентисов // Лепетухин, А. Вчера, сегодня, всегда… – Хабаровск, 2015. – С. 19–24.
9. Мальковская, И. А. Знак коммуникации. Дискурсивные матрицы. – Москва, 2008. – 238 с.
10. Философия культуры: становление и развитие : учебное пособие / М. С. Каган и др. – Санкт-Петербург : Лань, 1998. – 448 с.
11. Флиер, А. Я. Культурология для культурологов : учебное пособие для магистров, аспирантов, докторантов и соискателей, а также преподавателей культурологии. – Москва : Академический Проект, 2000. – 496 с.
ARTIST VLADIMIR KHRUSTOV AND HIS ARISTOCRATS OF SIBERIA

Kubanova Tat'yana Andreevna Candidate of cultural studies, member of St.-Petetrburg's Union of Artists, State Russian Museum
Abstract: Vladimir Khrustov is one of the brightest representatives of the Far Eastern art school, working in different genres. The article, devoted to the "Tunguska series", analyzes the philosophical views of the painter, the peculiarities of the artistic language, the semantic content of pictorial essays, united by the calendar cycle of the northern peoples of Siberia. The artist's statements and the archive of the article's author have been used as a material for the study.

Keywords:Vladimir Khrustov; series; Siberia; Tungus; tundra; photography; artist.
Библиографическое описание для цитирования:
Кубанова Т.А. Художник Владимир Хрустов и его аристократы Сибири. // Изобразительное искусство Урала, Сибири и Дальнего Востока. – 2020. – № 4 (5). – С. 50 - 59.
[Электронный ресурс] URL: http://usdvart.ru/personalitiessection5#rec275001449

Статья поступила в редакцию 8.11.2020
Received: November 8, 2020.
Оцените статью
DOI 10.24412/cl-35763-2020-5-60-67
УДК 75.056

Трифонова Галина Семеновна – кандидат исторических наук, доцент, член Союза художников России, член Российской ассоциации искусствоведов. Южно-Уральский государственный институт искусств имени П. И. Чайковского, факультет изобразительного искусства

E-mail: trifonovagalina@rambler.ru

ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВА ЦВЕТУЩИЙ ЛУГ
Статья посвящена творчеству известного на Урале и в Сибири современного художника-графика Любови Серовой. Автор анализирует развитие творчества художника, тематические предпочтения, связанные с системой жизненных, этических и духовных смыслов и ценностей и эстетических представлений автора. Творческая зрелость художника позволяет автору статьи проанализировать процесс формирования системы соответствия ценностей и образов, пластического языка, структуры и стиля графических серий, создаваемых на протяжении трех десятилетий творчества Л.А. Серовой.

Ключевые слова: современное искусство графики; творчество современного художника-графика; изобразительный язык; композиционные решения;
графические серии; художник Л.А. Серова.
Любовь Серова – художник-график со сформированным индивидуальным видением мира и оригинальными способами воплощения замысла. Если вглядеться в её большеформатные листы графических серий, можно убедиться в одаренности художника Любови Серовой именно в графике и порадоваться этому точному самоощущению и самоопределению, проявившимся еще в молодости.

Подтверждение этому – созданные в 1990-е годы листы большого формата из серии «Улетающие в февраль», исполненные сочным штрихом карандаша. Это было новое слово в уральской графике – рисование свободное, раскрепощенное, не регламентированное размером обычного альбомного листа, а тяготеющее к формату 80×60 (вертикальному и горизонтальному) и энергичному, крупному, в динамике, штриху, острому, как в игловом офорте (её практика травленого штриха в 1990-е была интересна, но вскоре уступила уникальной графике – в том числе, вероятно, и потому, что больше соответствовала динамичному характеру художницы).

Штрих Серовой исполнен воли и романтической взволнованности, радостного полета в пространстве, продолжающемся за границами реального листа. Именно штрих в станковой графике художницы несет в себе главенствующую силу выразительности, эмоциональную и знаково-символическую, а линия, геометрически четкая или плавная и извилистая, чаще всего определяет границы изображения или декоративного пятна. Мириады штрихов, сгущающихся в пятна, не всегда сплошные – просматривается иная пространственная субстанция: в серии «Стожки» (2020) старинные городские постройки помещены в природный пейзаж; в листе «Прогулки по старому Троицку» (2018) и в серии листов «Миасские зарисовки» (2007) структура обветшавших построек почти утрачивается, ей остается только быть разнесенной ветром...
Это трепетное чувство границы уходящей в прошлое субстанции еще недавно сравнительно крепкого бытия открылось уже в ранних работах Л. Серовой, особенно в сериях «Улетающие в февраль» и «А как они летели, все люди глядели» в 1990-х – начале 2000-х: в них изображение карандашом летящих птиц, фигур и построек на земле превращается в вибрирующие крестообразные формы-знаки. При этом художница живет и действует в этом пространстве без тени комплексов по поводу аскетичности характера техники черно-белого рисования. Строгая эстетика и тяготение к сериям обусловливали выход за рамки внешней красоты в некий простор авторского свободного жеста рисования штрихом в ритме пульса и дыхания – своего и времени.

Так с 1990-х в творчестве Любови Серовой вытачивается специфическое отношение к цвету, основанное на тоновом богатстве, нюансах и резких контрастах от белого к серому и густо-черному.

Органично прочувствовав свое представление пространства, наполненного крупными движущимися фигурами людей, птиц, животных или статичными со следами прожитой жизни предметами (сосуды, старая мебель, миниатюрные скульптурные фигурки, расписные игрушки в керамике), Л. Серова выражает поток бытия в повседневности. В выстроившихся в ряды и тесно сгруппированных предметах – опосредованный намек на человеческое тепло, на судьбу бывшего владельца; в них привкус времени из памяти – коллективной и авторской. Художница наполняет их изображение неуловимой и трепетной жизнью – все вместе в пространстве композиции они излучают какой-то почти чеховский трепет оттенков недосказанности чувств, состояний, настроений, мечты и неуловимой скрытой грусти о кажущейся ординарной жизни, от которой в данном сложившемся контексте материальная сущность как бы отлетает. Остается оболочка как знак и отпечаток соприкосновения и контакта с человеком, контакта еще живого и теплого, но уже удаляющегося и остывающего.

Густым штрихом формируются образы старого уральского городского дома прошлых столетий в сериях, созданных под впечатлением от прогулок и этюдов в Троицке или в Миассе, яйцевидных встрепанных стожков, насыпанных из плотно прилегающих друг к другу мириад соломинок, заснеженных домиков и заборчиков из жердочек, чайных столов и стульев, посудных горок в сериях стихийно-простроенных натюрмортов.

Старина и современность подчиняются преобладающей женственности в подборе вещей, в неожиданном декоре. Сквозь все эти предметные наслоения просвечивает некая чистая, ничем не загроможденная, бесконечная субстанция пространства, длящегося во времени, присутствие которого художница чувствует и в какие-то моменты практически осязает.

В творческом процессе очень важным оказывается местонахождение художника: где и в каком месте застало его время? Внутренний навигатор ведет Л. Серову в ту географическую точку, где художнику необходимо быть: детство и юность в Челябинске, в это же время поездки на Волгу в Ковалевку, где дом и атмосфера семьи, привычные вещи в их простоте и утилитарности явили юной художнице сплав памяти, тепла и внутренней красоты, «означающего и означаемого» – в духе современной постмодернистской парадигмы смысла и формы.

Это современное понимание синтеза смысла и формы художница углубила, оказавшись после окончания Челябинского художественного училища, а затем Художественного института в Красноярске снова в Сибири: в Омске Серова жила и работала с 2009 до 2015 г.

Вернувшись на родину в Челябинск, Любовь развернула в своих новых сериях современные темы: сложные структурные построения пространства, человека в нем и вещей, часто заслоняющих человека. Так художник Серова передала свое видение и понимание современности.

Еще в Омске появился ряд серий «Яркое солнце» (2013), «Ритмы стройки», «Когда наступает вечер» (обе 2015), с которых начался рост после возвращения в Челябинск.

Через любимый Л. Серовой предметный мир она подошла вплотную к теме человека в нем. Так, в серии «Городские сюжеты» (2016) показаны стихийные базарчики, где старые и молодые женщины торгуют на тротуаре, прижавшись к обшарпанным стенам домов, старыми одеждой и утварью, предметами рукодельного творчества, а рядом в пыли птицы, собаки. Художница передала потерянность человека в хаосе постперестроечного бытия, пронзительное чувство одиночества и выброшенности человеческих жизней на «барахолку».

Ощущение пространства как вместилища предметного мира Любовь Серова выражает и другим способом. Это серии «Тайны старого чемодана» (2016) и особенно «Когда наступает вечер» и «Ритмы строек» (обе 2015), где происходит возведение этого пространства с обнажением его каркаса, структуры. Эти серии воплощают конструктивистскую линию в синтезе пространства и формы. Опираясь на осуществленное в них, художник идет дальше и в 2017 создает серию «Фактуры», в которой решает следующую задачу: отталкиваясь от конкретики предметно-утилитарного, переводит его в абстрактное с сохранением осязательного,тем самым через изображение раскрывает сущность предмета, его формы и назначение.

В черно-белых листах, где конструкции резко контрастируют светлыми и черными гранями («Ритмы строек»), идет развитие темы образа и нюансировки черно-белого через серое, намеченное в серии «Пляжные истории», где фигура человека на солнце превращается в проекцию пересекающихся черно-белых полос и ритмических прямоугольников, выводя восприятие человеческой фигуры и окружающего пространства за пределы непосредственной чувственности. Возникает ассоциация с экспериментами А. Родченко с черно-белым, с линией и плоскостью (его опыты с циркулем и линейкой), В. Вазарелли и художников оп-арта. То есть речь идет о творческом освоении художником Л. Серовой опыта авангарда и модернизма.

В этой связи уместно будет отметить явную взаимосвязь творчества Л. Серовой с современным искусством графики Урала и Сибири. Может быть, ближе всего стилистике Л. Серовой в серии «Ритмы стройки» художник старшего поколения из Калининграда Г.А. Елфимов. На выставке «Форма» в 2019 году в Новокузнецке экспонировались листы его офортной серии «Рождество», где сквозная конструкция кровли строения, сквозь которую льется свет, рождает ассоциацию с началом новой эры света и духа, а обнаженный геометрический каркас – со строительством нового мира.

Сегодня творчество Любови Серовой достигло зрелости и развивается по нескольким художественно-смысловым направлениям. Стремление к большим масштабам привело к протяженным (1,5–3 м) фризовым композициям серии «Полки»; эти листы художница привезла в Челябинск из Омска, впервые представив эти парады и нагромождения кувшинов, блюд, глиняных игрушек, старой утвари – самого разнообразного реквизита, которыми заполнена мастерская художницы. Этот предметный строй ожил, засветился в цветной рисовальной графике художника, загадочно и с юмором глядя на удивленного и восхищенного зрителя.

Во фризовых натюрмортах Любовь Серова дает волю своему колористическому чувству. Цвет проступает, вспыхивает и уходит в аккомпанемент, сливается с линией, штрихом, возникает живая вибрирующая многослойность, побуждающая рассматривать предметы. Вспоминаются европейские кунсткамеры эпохи Возрождения и XVII–XVIII веков либо амбары, сараи и чуланы, чердаки, всевозможные кладовые, куда уходят, чтобы потом уйти навсегда, предметы, соединяющиеся в слои цивилизаций, сменяющих рано или поздно одна другую. Помимо жизненных впечатлений, отправной точкой этих натюрмортов-зрелищ прежде всего является сама мастерская художника – мир, о котором стоит написать отдельно.

В творчестве Л. Серовой проявляется ее художническая страсть вносить в пространство, в котором она оказывается, свои строй, лад и радостную красоту. Весной 2020 г. художница расписала в подъезде многоэтажного дома на северо-западе Челябинска, где она живет, глухое помещение без окон, превратив его в роскошный ботанический сад с редкостными цветущими растениями, которые в Челябинске можно встретить только в кадках.

Эта жажда цвета, красоты и стиля вырастает как оппозиция повседневности и растворяет ее унылость. Чем больше унылости в окружающем пространстве, тем ярче вспыхивает фантазия Л. Серовой и выявляется декоративная красота цвета. Все чаще появляются самоценные натюрморты, в которых набор предметов неожиданно и ярко представляет личность, владеющую этим со всей творческой властью. Натюрморты оказываются портретами владельца в его отсутствие – такой интересный жанр, требующий в искусствознании терминологического оформления, появляется в творчестве Любови Серовой.

В числе творческих увлечений, обусловливающих стилевые поиски и достижения талантливой художницы, – интерес к пейзажным зарисовкам. Они навеяны наблюдениями состояний природы, времен года и дня. Возникает особое обаяние таланта Любови Серовой в этих пейзажных рисунках карандашом старых домов, деревьев, кустов, почти монохромных зимних трав, посыпанных снегом. Так хочется раствориться в тихом вечере небольших городков Южного Урала – Троицка, Миасса. Художница использует краплак, изумрудно-зеленый, лимонно-желтый во вспыхивающих острых линиях среди бушующего ликования цвета, приводя его в равновесие пятнами и пунктирами белого акрила.
Пройдя длительный путь профессиональной подготовки – от детской художественной школы, художественного училища в Челябинске до художественного института в Красноярске [5], – сегодня Любовь Серова находится во вдохновенном созидательном движении. За период с 1996 по 2017 гг. в ее послужном списке – более 130 выставок разного ранга, в том числе персональных [1–4]. Она много времени и сил отдает художественной педагогике, работает с детьми и студентами, активно проявляет себя в художественном пространстве Урала и Сибири, участвует в пленэрах, ездит на творческие дачи. 2020 год был ознаменован каскадом персональных выставок в Сибири – в Омске, Новосибирске, Новокузнецке, Красноярске. Ее работы освещают и наполняют дыханием красоты, чувством жизни – пространства современных выставочных залов.
Литература
1. Любовь Серова. Графика / вступ. ст. Г. Трифо- новой ; сост. Л. Серова. – Челябинск : Союз художников России, 2018. – 41 с.
2. Простые истории. Графика Любови Серовой : каталог выставки / куратор, автор буклета Н.В. Муратова. – Омск : ООМИИ имени М.А. Врубеля, 2015. – 8 с.
3. Серова Любовь. Графика. Персональная вы- ставка : каталог / автор-составитель Л.И. Евтушенко. – Челябинск, 1998. – 14 с.
4. Скоро весна. Любовь Серова : каталог / автор ст., сост. Е. Устьянцева. – Челябинск : ЧРО ВТОО СХР, 2017. – 26 с.
5. Школа. Выставка произведений выпускников Красноярского государственного художественного института разных лет. Живопись. Графика. Скульптура. Декоративно-прикладное искусство / автор текста, сост. каталога Е.М. Устьянцева. – Челябинск : Союз художников России, 2014. – 36 с.
THE FLOWERING MEADOW OF LIFE AND CREATIVE WORK

Trifonova Galina Semenovna Candidate of historical sciences, associate professor, member of the Union of Artists of Russia, member of the Russian Association of Art Critics, Tchaikovsky South Ural State Institute of Arts, Faculty of Fine Arts
The article is devoted to the work of the modern graphic artist Lyubov Serova, who's famous in the Urals and Siberia. The author analyzes the development of the artist's creative work, thematic preferences associated with the system of life, ethical and spiritual meanings and values, and aesthetic ideas of the author. The creative maturity of the artist allows the author of the article to analyze the process of forming of a system of matching values and images, plastic language, structure and style of graphic series which were being created over three decades of L. A. Serova's work.

Keywords: modern graphic art; creative work of a modern graphic artist; visual language; compositional solutions; graphic series; artist L. A. Serova.
Библиографическое описание для цитирования:
Трифонова Г.С. Жизни и творчества Цветущий луг. // Изобразительное искусство Урала, Сибири и Дальнего Востока. – 2020. – № 4 (5). – С. 60 - 67.
[Электронный ресурс] URL: http://usdvart.ru/personalitiessection5#rec275050850

Статья поступила в редакцию 8.09.2020
Received: September 8, 2020.
Оцените статью